“Afternoon”, “Afternoons” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Afternoon” (the noun) is written using the Latin script as:

(f) 9ayla

Using the Arabic script, it is written as:

قايلة (f)

In Tunisian Arabic, “Afternoons” (the noun, in the plural form) is written using the Latin script as:

9weyel

Using the Arabic script, it is written as:

قوايل

In Tunisian Arabic, “Afternoons” (the noun, as in every afternoon) is written using the Latin script as:

Kol 9ayla

Using the Arabic script, it is written as:

كل قايلة

Listen to these three terms pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Can you meet Tuesday afternoon?”

Tnejem net9ablou nhar el thleth fel 9ayla?

تنجم نتقابلو نهار الثلاث في القايلة؟

 
“I work three afternoons this week.”

Nekhdem thletha ayemet fel 9ayla el jom3a hedhi.

.نخدم ثلاثة أيامات في القايلة الجمعة هذي

 
“Football practice is every afternoon until August.”

L’entrainement mta3 lfoot kol nhar fel 9ayla 7atta l aout.

.الانترانمون متع الفوت كل نهار في القايلة حتى لأوت

 
“I got groceries this afternoon.” 

Khdhit 9adhya lyoum fel 9ayla.

.خذيت قضية اليوم في القايلة

 
“Have a good afternoon.”

Nharek zin.

.نهارك زين

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Afternoon”, “Afternoons” in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.