“Come” (future) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Come” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Beje

(You) (m) Ta3a

(You) (f) Ta3e

(You, plural) Ta3o

(He) Byeje

(She) Bteje

(We) Mneje

(They) Byejo

Using the Arabic script, it is written as:

بجي (I)

تاعا (You) (m)

تاعي (You) (f)

تاعو (You, plural)

بيجي (He)

بتجي (She)

منجي (We)

بيجو (They)

Listen to these words pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

“I will come over soon.”

Beje 2ariban.

.بجي أريبان

“I can’t come over until this evening.”

Mafine 2eje lahad 2al lel.

.مافيني أجي لحاد أليل

“When are you coming over?”

(m) 2amtin badak teje?

(f) 2amtin badik teje?

أمتين بداك تجي؟ (m)

أمتين بديك تجي؟ (f)

“When are you all coming over?”

2amtin rah tejo kelkon?

أمتين راح تجو كلكون؟

“He is going to come over now.”

Rah yeje hala2.

.راح يجي حالق

“My Mom is going to come to the store in 10 minutes and pick up the order.”

2eme rah teje 3al mahal bi shi 3asher di2a 2ou tekhod 2al talab.

.أمي راح تجي عال ماحال بيشي عاشر ديقا قو تاخود ألتالاب

“We’re going to come over in 10 minutes.”

Rah neje bi shi 3asher di2a.

.راح أجي بيشي عاشر ديقا

“They are going to come and pick up the order.”

Rah yijo 2ou yekhdo 2al talab.

.راح يجو قويخدو ألتالاب

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Come” (future) in Tunisian Arabic

“Come” (future) in Turkish
 

Comments are closed.