“Glass cup”, “Glass cups” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Glass cup” is written using the Latin script as:

Kes bolar

Using the Arabic script, it is written as:

كاس بولار

In Tunisian Arabic, “Glass cups” is written using the Latin script as:

Kisen bolar

Using the Arabic script, it is written as:

كيسان بولار

Listen to these two terms pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
Can I have a coffee in a glass cup?”

Ta3tini 9ahwa fi kes bolar?

تعطيني قهوة في كاس بولار؟

 
“A glass cup, please.”

Kes bolar, 3aychek.

.كاس بولار، عيشك

 
“A tea in a glass cup, please.”

Tey fi kes bolar, 3aychek.

.تاي في كاس بولار، عيشك

 
“These are nice looking glass cups.”

Hethom kisen bolar mezyenin.

.هاذم كيسان بولار مزينين

 
“Where did you buy these glass cups?”

Mnin chrithom el kisen el bolar hedhom?

 منين شريتهم الكيسان البولار هاذم؟

 

Related words & terms in Tunisian Arabic

“Paper Cup”, “Paper Cups” in Tunisian Arabic

“Cup”, “Cups” (nouns) in Tunisian Arabic

In other Mediterranean languages and dialects

“Glass cup”, “Glass cups” in Egyptian Arabic

“Glass cup”, “Glass cups” in Lebanese Arabic

“Glass cup”, “Glass cups” in Turkish
 

Comments are closed.