“Meeting” (present) (verb) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Meeting” (the verb, in the present form) is written using the Latin script as:

(I) 3amb2etle2a

(You) (m) 3ambtetle2a

(You) (f) 3ambtetle2e

(You, plural) 3ambtetle2o

(He) 3ambyetle2

(She) 3ambtetle2

(We) 3amnetle2a

(They) 3ambyetle2o

Using the Arabic script, it is written as:

عمبقتليقا (I)

عمبتتليقا (You) (m)

عمبتتليقي (You) (f)

عمبتتليقو (You, plural)

عمبيتليق (He)

عمبتتليق (She)

عمنتليقا (We)

عمبيتليقو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Meeting” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of the word “Meeting” (“Meet” in the present participle).)
 
“I’m meeting with my girlfriend right now.”

2ana 3amble2a ma3 sahebte hala2.

.أنا عمبقتليقا ماع ساحبتي حلق

 
“Who are you meeting with?”

(m) Ma3 min 3ambtetle2a?

(f) Ma3 min 3ambtetle2e?

ماع مين عمبتتليقا؟ (m)

ماع مين عمبتتليقي؟ (f)

 
“What company are you two meeting with?”

Ma3 2aya sherke 3ambtetle2o 2nto naynetkon?

ماع أيا شركي عمبتتليقو أنتو نيناتكون؟

 
“He is meeting with his boss right now.”

3ambyetle2a ma3 sahib 2al 3amal hala2.

.عمبيتليقا ماع ساحب ألعمل حلق

 
“She is out with her boyfriend right now.”

Hiye hala2 ma3 sahbo.

.هس حلق ماع ساحبو

 
“We’re in the middle of meeting with the bank right now.”

Nahna hala2 3amnejtemi3 ma3 2al bank hala2.

.ناحنا حالق عمنجتميع ماع ألبانك حالق

 
“Your father is meeting with your teacher right now.”

(m) Bayak hala2 3ambyejtemi3 ma3 m3almtak hala2.

(f) Bayik hala2 3ambyejtemi3 ma3 m3almtik hala2.

.باياك حلاق عمبيجتميع ماع معالمتاك حلاق (m)

.بايك حلاق عمبيجتميع ماع معالمتيك حلاق (f)

 

Comments are closed.