“Pavement” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Pavement” (in the singular form) is written using the Latin script as:

Rasif mzafat

Using the Arabic script, it is written as:

رصيف مزفت

In Lebanese Arabic, “Pavement (in the plural form) is written using the Latin script as:

2arsife mzafate

Using the Arabic script, it is written as:

 أرصفة مزفتي

Listen to these two terms pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

 

“That is pavement.”

Haydal rasif mzafat.

.هيدال رصيف مزفت

“The sidewalks have new pavement.”

2al 2arsife 2alwen mzafte jdid.

.الأرصفة الون مزفتي جديد

“That is wet pavement.”

Haydal 2al zafet retib.

.هيدا الزفت رطب

“That is newly dried pavement.”

Hayda 2al zafet ba2do mnashaf.

.هيدا الزفت بعدو منشف

“I’m getting new pavement for the driveway this spring.”

Rah jib zafet jdid lal tari22al khas hal rabi3.

.رح جيب زفت جديد للطريق الخاص هالربيع

 

Related words in Lebanese Arabic

“Pave”, “Paves”, “Paving”, “Paved” (verbs) in Lebanese Arabic

“Sidewalk”, “Sidewalks” in Lebanese Arabic

“Road”, “Roads” in Lebanese Arabic

Comments are closed.