“Residence”, “Residences” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Residence” is written using the Latin script as:

Bet

Using the Arabic script, it is written as:

بيت

In Lebanese Arabic, “Residences” is written using the Latin script as:

Bouyout

Using the Arabic script, it is written as:

بيوت

 
(Editor’s note: In Lebanese Arabic, Residence and House and Residences and Houses are both translated as Bet / بيت and Bouyout / بيوت, respectively. For more information, see “House”, “Houses” in Lebanese Arabic.)
 

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“This is the residence.”

Hayda 2al bet.

.هيدا البيت

 

“Nice residence!”

Bet helo!

!بيت حلو

 
“The residence is on the third floor.”

2al bet bel tabe 2al telit.

.البيت بلطابق التالت

 
“There are many residences in this building.”

Fi ktir she2a bi hal bineyet.

.في كتير شقق بهلبناية

 
“What floor is your residence on?”

(m) Bi 2ay tabe she2etak?

(f) Bi 2ay tabe she2etik?

بأي طابق شقتك؟ (m)

بأي طابق شقتيك؟ (f)

 

Related words in Lebanese Arabic

“Building”, “Buildings” (noun) in Lebanese Arabic

“House”, “Houses” in Lebanese Arabic

In other Mediterranean languages and dialects

“Residence”, “Residences” in Egyptian Arabic

“Residence”, “Residences” in Tunisian Arabic

“Residence”, “Residences” in Turkish
 

Comments are closed.