“Sometime” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Sometime” is written using the Latin script as:

Shi wa2et

Using the Arabic script, it is written as:

شي وقت

Listen to this term pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’d love to eat at that restaurant sometime.”

Bheb 2ekol bihal mat3am 2aw2et.

.بحب اكل بهل مطعم أوقات

 
“Do you want to eat there sometime?”

(m) Badak tekol honik bishi wa2et?

(f) Badik tekle honik bishi wa2et?

 بدك تاكل هونيك بشي وقت؟ (m)

 بديك تاكلي هونيك بشي وقت؟ (f)

 
“Yes, sometime sounds great.”

Na3am, bishi wa2et fakaret helwe.

.نعم، بشي وقت فكرة حلوة

 
“I’d love to visit your country sometime.”

Bheb zour baladkon bishi wa2et.

.بحب زور بلدكون بشي وقت

 
“Can you teach me how to cook this meal sometime?”

(m) Fik t3alemne kif 2etbokh hal tabkhe bishi wa2et?

(f) Fike t3alemine kif 2etbokh hal tabkhe bishi wa2et?

فيك تعلمني كيف أطبخ هل طبخة بشي وقت؟ (m)

فيكي تعلميني كيف أطبخ هل طبخة بشي وقت؟ (f)

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Sometime” in Tunisian Arabic

“Sometime” in Turkish
 

Comments are closed.