“Turn right” in Tunisian Arabic

15

‎‎In Tunisian Arabic, “Turn right” is written using the Latin script as:

Dour al imin

In Tunisian Arabic, using the Arabic script, it is written as:

دور على اليمين

Listen to this term pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements  

“Turn right here.”

Dour al imin lena.

.دور على اليمين

 

“Turn right, please.”

Dour al imin, 3aychek.

.دور على اليمين، عيشك

“The GPS says to turn right.”

El gps kalet dour al imin.

.قالت دور على اليمين gps ال

“If you turn right we’ll be travelling west again.”

Ken dour alimine bech nsafrou lel char9 mara okhra.

.كان دور على اليمين باش نسافرو لشرق مره اخرى

“Here is probably a good place to turn right.”

Hay balasa behia bech dour alimine.

.هاي بلاصه باهيه باش دور على اليمين

 

This phrase in other Arabic dialects

“Turn right” in Lebanese Arabic

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.