“Short-cut”, “Short-cuts” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Short-cut” is written using the Latin script as:
(f) 9assa 3arbi
Using the Arabic script, it is written as:
قصة عربي (f)
In Tunisian Arabic, “Short-cuts” is written using the Latin script as:
9sos 3arbi
Using the Arabic script, it is written as:
قصص عربي
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I know a short-cut.”
Naaref 9assa 3arbi.
.نعرف قصة عربي
“Do you know any short-cuts?”
Taaref 9sos 3arbi?
تعرف قصص عربي؟
“Let’s take a short-cut home.”
5alina ne5thou 9assa 3arbi ldar.
.خلينا ناخذوا قصة عربي للدار
“Let’s turn left. I know a short-cut to the store.”
5alina ndourou 3alisar. Naarf 9assa 3arbi l 7anout.
.خلينا ندوروا على اليسار. نعرف قصة عربي للحانوت
“I don’t know any short-cuts yet. I’m still new to this neighbourhood.”
Naarf 7ata 9sos 3arbi ltawa. Mazelt jdid f 7ouma.
.نعرف حتى قصص عربي للتو. مازلت جديد في الحومة
Comments are closed.