In Turkish, "Depth" (the noun) is written as: Derinlik Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What is the pool's depth?" Havuzun derinliği ne? "She measured the depth of the water." Suyun derinliğini ölçtü. "The depth of the lake is unknown." Gölün derinliği bilinmiyor. "I can’t judge...
In Egyptian Arabic, "Talk" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) H-atklm (You) (m) H-ttklm (You) (f) H-ttklmy (You, plural) H-ttklmo (He) H-ytklm (She) H-ttklm (We) H-ntklm (They) H-ytklmo Using the Arabic script, it is written as: هاتكلم (I) هتتكلم (m) (You) (You) (f) هتتكلمي هتتكلموا (You, plural) هيتكلم...
In Egyptian Arabic, "Brown sugar" is written using the Latin script as: Sokar bony Using the Arabic script, it is written as: سكر بني Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you have any brown sugar?" 3andak sokar bony? عندك سكر بني؟ "Do you want white or brown...
In Egyptian Arabic, "In" (as in the preposition) is written using the Latin script as: Fe Using the Arabic script, it is written as: في Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He is in the house." Hwa fe el bet. .هو في البيت "The book is in my...
In Egyptian Arabic, "Listens" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Bysm3 (f) Btsm3 Using the Arabic script, it is written as: بيسمع (m) بتسمع (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He listens to music while working." Hwa bysm3 mazika w howa bysht8l. .هو...
In Turkish, "Mean" (the adjective, in the future, present, and past tense) when used before a noun is written as: Kaba And when used after the subject is: (I) Kabayım (You) Kabasın (You, formal) Kabasınız (You, plural) Kabasınız (He, She, It) Kaba (We) Kabayız (They) Kabalar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences...
In Greek, "Tasted" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Dokimasa (You) Dokimases (You, formal) Dokimasate (You, plural) Dokimasate (He, She, It) Dokimase (We) Dokimasame (They) Dokimasan Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Δοκίμασα (You) Δοκίμασες (You, formal) Δοκιμάσατε (You, plural) Δοκιμάσατε (He, She, It) Δοκίμασε (We) Δοκιμάσαμε (They) Δοκίμασαν Listen...
In Greek, "Tasting" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Dokimazo (You) Dokimazeis (You, formal) Dokimazete (You, plural) Dokimazete (He, She, It) Dokimazei (We) Dokimazoume (They) Dokimazoun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Δοκιμάζω (You) Δοκιμάζεις (You, formal) Δοκιμάζετε (You, plural) Δοκιμάζετε (He, She, It) Δοκιμάζει (We) Δοκιμάζουμε (They) Δοκιμάζουν Listen...
In Egyptian Arabic, "Order" (the noun, in a commercial context) is written using the Latin script as: (m) Talab Using the Arabic script, it is written as: طلب (m) In Egyptian Arabic, "Orders" (the noun) is written using the Latin script as: Talabat Using the Arabic script, it is written as: طلبات Listen to these two...
In Greek, "Tastes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Dokimazei Using the Greek alphabet, it is written as: Δοκιμάζει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always tastes his grandma's soup while she's cooking." Dokimazei panta ti soupa tis giagias tou opote...
In Greek, "Taste" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Tha dokimaso (You) Tha dokimaseis (You, formal) Tha dokimasete (You, plural) Tha dokimasete (He, She, It) Tha dokimasei (We) Tha dokimasoume (They) Tha dokimasoun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Θα δοκιμάσω (You) Θα δοκιμάσεις (You, formal) Θα δοκιμάσετε (You, plural)...
In Greek, "Map" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Xartis Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Χάρτης In Greek , "Maps" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Xartes Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Χάρτες Listen...
In Egyptian Arabic, "I'm ready" (as in the phrase) is written using the Latin script as: (m) Ana gahez (f) Ana gahzah Using the Arabic script, it is written as: انا جاهز (m) انا جاهزة (f) Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects "I'm ready" in Lebanese Arabic "I’m ready"...
In Egyptian Arabic, "Cup" (the noun) is written using the Latin script as: (f) kobayah Using the Arabic script, it is written as: كوباية (f) In Egyptian Arabic, "Cups" (the noun) is written using the Latin script as: Kobayat Using the Arabic script, it is written as: كوبايات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Oven" (the noun) is written using the Latin script as: (m) forn Using the Arabic script, it is written as: فرن (m) In Egyptian Arabic, "Ovens" (the noun) is written using the Latin script as: 2fran Using the Arabic script, it is written as: افران Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Nap" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ypnakos Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Υπνάκος In Greek , "Naps" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Ypnakoi Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Υπνάκοι Listen...
In Greek, "Plan" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (n) Sxedio Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σχέδιο In Greek , "Plans" (in the plural form) is written using the Latin script as: (n) Sxedia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σχέδια Listen...
In Greek, "In both cases" is written using the Latin script as: Kai stis dyo periptoseis Using the Greek alphabet, it is written as: Και στις δυο περιπτώσεις Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "In both cases, the outcome was the same." Kai stis dyo periptoseis, to apotelesma itan...
In Greek, "End" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Telos Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Tέλος Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The movie’s end was scary!" To telos tis tainias itan tromaktiko! Το τέλος της ταινίας ήταν τρομακτικό! ...
In Greek, "Sidewalk" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (n) Pezodromio Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Πεζοδρόμιο In Greek , "Sidewalks" (in the plural form) is written using the Latin script as: (n) Pezodromia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Πεζοδρόμια Listen...
In Greek, "Over there" is written using the Latin script as: Ekei pera Using the Greek alphabet, it is written as: Εκεί πέρα Listen to this word/term/phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The store is over there." To magazi einai ekei pera. Το μαγαζί είναι εκεί πέρα. "They are over there."...
In Greek, "I didn't mean to" is written using the Latin script as: Den ithela Using the Greek alphabet, it is written as: Δεν ήθελα Listen to this word/term/phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I didn’t mean to do that." Den ithela na to kano afto. Δεν ήθελα να το κάνω αυτό....
In Greek, "Cloud" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (n) Synnefo Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σύννεφο In Greek , "Clouds" (in the plural form) is written using the Latin script as: (n) Synnefa Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σύννεφα Listen...
In Greek, "Island" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (n) Nisi Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Νησί In Greek , "Islands" (in the plural form) is written using the Latin script as: (n) Nisia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Νησιά Listen...
In Turkish, "Remaining" (the adjective) when used before a noun is written as: Kalan Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The remaining food was stored." Kalan yiyecekler depolandı. "There are only a few remaining seats." Kalan yalnızca birkaç sandalye var. "The remaining tasks are easy." Kalan görevler...
In Moroccan Arabic, "Closed'' (the adjective, in the context of a place, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Sad (f) Sada Using the Arabic script, it is written as: ساد (m) سادة (f) In Moroccan Arabic, "Closed" (in the plural form) is written using the Latin script as: Sadin Using...
In Moroccan Arabic, "Month" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Chhar Using the Arabic script, it is written as: شهر (m) In Moroccan Arabic, "Months" (the noun) is written using the Latin script as: Chhoura Using the Arabic script, it is written as: شهورا Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Greek, "England" is written using the Latin script as: Agglia Using the Greek alphabet, it is written as: Αγγλία Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Those tourists are from England." Aftoi oi touristes einai apo tin Agglia. Αυτοί οι τουρίστες είναι από την Αγγλία. "They are...
In Greek, "Gibraltar" (the noun, as in the British overseas territory) is written using the Latin script as: Givraltar Using the Greek alphabet, it is written as: Γιβραλτάρ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I want to visit Gibraltar." Thelo na episkeftho to Givraltar. Θέλω να επισκεφθώ το Γιβραλτάρ. ...
In Greek, "Luggage" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (f) Aposkevi Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Αποσκευή In Greek , "Luggages" (in the plural form) is written using the Latin script as: (f) Aposkeves Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Αποσκευές Listen...
In Greek, "Roof" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (f) Stegi Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Στέγη In Greek , "Roofs" (in the plural form) is written using the Latin script as: (f) Steges Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Στέγες Listen...
In Greek, "Ceiling" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (n) Tavani Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Ταβάνι In Greek , "Ceilings" (in the plural form) is written using the Latin script as: (n) Tavania Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Ταβάνια Listen...
In Greek, "Parked" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Parkara (You) Parkares (You, formal) Parkarate (You, plural) Parkarate (He, She, It) Parkare (We) Parkarame (They) Parkaran Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Πάρκαρα (You) Πάρκαρες (You, formal) Παρκάρατε (You, plural) Παρκάρατε (He, She, It) Πάρκαρε (We) Παρκάραμε (They) Πάρκαραν Listen...
In Greek, "Parking" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Parkaro (You) Parkareis (You, formal) Parkarete (You, plural) Parkarete (He, She, It) Parkarei (We) Parkaroume (They) Parkaroun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Παρκάρω (You) Παρκάρεις (You, formal) Παρκάρετε (You, plural) Παρκάρετε (He, She, It) Παρκάρει (We) Παρκάρουμε (They) Παρκάρουν Listen...
In Greek, "Parks" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Parkarei Using the Greek alphabet, it is written as: Παρκάρει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He parks here everyday." Parkarei edo kathe mera. Παρκάρει εδώ κάθε μέρα. "He always parks his...
In Greek, "Park" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Tha parkaro (You) Tha parkareis (You, formal) Tha parkarete (You, plural) Tha parkarete (He, She, It) Tha parkarei (We) Tha parkaroume (They) Tha parkaroun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Θα παρκάρω (You) Θα παρκάρεις (You, formal) Θα παρκάρετε (You, plural)...
In Greek, "Wall" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Toixos Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Τοίχος In Greek , "Walls" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Toixoi Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Τοίχοι Listen...
In Greek, "Manufacturer" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Kataskevastis Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Κατασκευαστής In Greek , "Manufacturers" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Kataskevastes Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Κατασκευαστές ...
In Greek, "Recyclable" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Anakyklosimos (f) Anakyklosimi (n) Anakyklosimo Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Ανακυκλώσιμος (f) Ανακυκλώσιμη (n) Ανακυκλώσιμο In Greek, "Recyclable" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Anakyklosimoi (f) Anakyklosimes (n) Anakyklosima...
In Greek, "Stair" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (n) Skali Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σκαλί In Greek , "Stairs" (in the plural form) is written using the Latin script as: (n) Skalia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σκαλιά Listen...
In Greek, "Ago" (the adverb) is written using the Latin script as: Prin Using the Greek alphabet, it is written as: Πριν Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It happened many years ago." Synevi polla xronia prin. Συνέβη πολλά χρόνια πριν. "I saw your mother just an hour...
In Greek, "Target" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Stoxos Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Στόχος In Greek , "Targets" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Stoxoi Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Στόχοι Listen...
In Greek, "Left" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Afisa (You) Afises (You, formal) Afisate (You, plural) Afisate (He, She, It) Afise (We) Afisame (They) Afisan Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Άφησα (You) Άφησες (You, formal) Αφήσατε (You, plural) Αφήσατε (He, She, It) Άφησε (We) Αφήσαμε (They) Άφησαν Listen...
In Greek, "Leaving" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Afino (You) Afineis (You, formal) Afinete (You, plural) Afinete (He, She, It) Afinei (We) Afinoume (They) Afinoun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Αφήνω (You) Αφήνεις (You, formal) Αφήνετε (You, plural) Αφήνετε (He, She, It) Αφήνει (We) Αφήνουμε (They) Αφήνουν Listen...
In Greek, "Leaves" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Afinei Using the Greek alphabet, it is written as: Αφήνει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He leaves his jacket at home every morning." Afinei to mpoufan tou spiti kathe proi. Αφήνει το...
In Greek, "Highway" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Aftokinitodromos Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Αυτοκινητόδρομος In Greek , "Highways" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Aftokinitodromoi Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Αυτοκινητόδρομοι Listen...
In Greek, "Differently" (the adverb) is written using the Latin script as: Diaforetika Using the Greek alphabet, it is written as: Διαφορετικά Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I did it differently this time." To ekana diaforetika afti ti fora. Το έκανα διαφορετικά αυτή τη φορά. "We assembled...
In Greek, "Different" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Diaforetikos (f) Diaforetiki (n) Diaforetiko Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Διαφορετικός (f) Διαφορετική (n) Διαφορετικό In Greek, "Different" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Diaforetikoi (f) Diaforetikes (n) Diaforetika...
In Greek, "Gold" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Xrysos Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Χρυσός In Greek , "Gold" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Xrysos Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Χρυσός Listen...
In Greek, "Almost there" is written using the Latin script as: Sxedon Using the Greek alphabet, it is written as: Σχεδόν Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We’re almost there." Exoume sxedon ftasei. Έχουμε σχεδόν φτάσει. "Are you almost there?" Exete sxedon ftasei? Έχετε σχεδόν φτάσει; "The...
In Greek, "Spot" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (n) Simeio Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σημείο In Greek , "Spots" (in the plural form) is written using the Latin script as: (n) Simeia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σημεία Listen...
In Greek, "You two" (the phrase) is written using the Latin script as: Eseis oi dyo Using the Greek alphabet, it is written as: Εσείς οι δύο Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Where are you two?" Pou eiste eseis oi dyo? Πού είστε εσείς οι δύο; "When...
In Greek, "National" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ethnikos (f) Ethniki (n) Ethniko Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Εθνικός (f) Εθνική (n) Εθνικό In Greek, "National" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Ethnikoi (f) Ethnikes (n) Ethnika...
In Greek, "Flower" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (n) Louloudi Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Λουλούδι In Greek , "Flowers" (in the plural form) is written using the Latin script as: (n) Louloudia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Λουλούδια Listen...
In Greek, "Bowl" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (n) Bol Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Μπωλ In Greek , "Bowls" (in the plural form) is written using the Latin script as: (n) Bol Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Μπωλ Listen...
In Greek, "Cigarette" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (n) Tsigaro Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Τσιγάρο In Greek , "Cigarettes" (in the plural form) is written using the Latin script as: (n) Tsigara Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Τσιγάρα Listen...
In Greek, "Book" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (n) Vivlio Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Βιβλίο In Greek , "Books" (in the plural form) is written using the Latin script as: (n) Vivlia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Βιβλία Listen...
In Greek, "Stove" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: [m] Fournos Using the Greek alphabet, it is written as: [m] Φούρνος In Greek , "Stoves" (in the plural form) is written using the Latin script as: [m] Fournoi Using the Greek alphabet, it is written as: [m] Φούρνοι Listen...
In Greek, "Perennial" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Aeithalis (f) Aeithalis (n) Aeithales Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Αειθαλής (f) Αειθαλής (n) Αειθαλές In Greek, "Perennial" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Aeithaleis (f) Aeithaleis (n) Aeithali...
In Greek, "Forward" (the adverb) is written using the Latin script as: Mprosta Using the Greek alphabet, it is written as: Μπροστά Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you forward me the email?" (used as a verb here) Mporeis na mou proothiseis to mail? Μπορείς να μου προωθήσεις...
In Greek, "Boat" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: [f] Varka Using the Greek alphabet, it is written as: [f] Βάρκα In Greek , "Boats" (in the plural form) is written using the Latin script as: [f] Varkes Using the Greek alphabet, it is written as: [f] Βάρκες Listen...
In Greek, "Flying" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Petao (You) Petas (You, formal) Petate (You, plural) Petate (He, She, It) Petaei (We) Petame (They) Petane Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Πετάω (You) Πετάς (You, formal) Πετάτε (You, plural) Πετάτε (He, She, It) Πετάει (We) Πετάμε (They) Πετάνε Listen...
In Greek, "Fly" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Tha petakso (You) Tha petakseis (You, formal) Tha petaksete (You, plural) Tha petaksete (He, She, It) Tha petaksei (We) Tha petaksoume (They) Tha petaksoun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Θα πετάξω (You) Θα πετάξεις (You, formal) Θα πετάξετε (You, plural)...
In Turkish, "Signs" (the verb, in the third-person participle) is written as: İmzalar Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He signs the contracts for the company." Şirket için evrakları imzalar. "She always signs with blue ink." Her zaman mavi mürekkeple imzalar. "This musician signs autographs after each...
In Greek, "Returns" (the verb, in the context of a living being or beings, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Girizei Using the Greek alphabet, it is written as: Γυρίζει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He returns from lunch at 1:30pm everyday." Girizei...
In Greek, "Return" (the verb, in the context of a living being or beings, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Tha giriso (You) Tha giriseis (You, formal) Tha girisete (You, plural) Tha girisete (He, She, It) Tha girisei (We) Tha girisoume (They) Tha girisoun Using the Greek alphabet, it is...
In Moroccan Arabic, "Thirty-one" (31) is written using the Latin script as: (numerically) 31 (alphabetically) Wahdotlatin Using the Arabic script, it is written as: 31 (numerically) واحد وتلاثين (alphabetically) Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My sons are 31 and 29." 3andi jouj wlad wahd 3ando 31 3am o lakhor 29...
In Greek, "Flew" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Petaksa (You) Petakses (You, formal) Petaksate (You, plural) Petaksate (He, She, It) Petakse (We) Petaksame (They) Petaksan Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Πέταξα (You) Πέταξες (You, formal) Πετάξατε (You, plural) Πετάξατε (He, She, It) Πέταξε (We) Πετάξαμε (They) Πέταξαν Listen...
In Greek, "Flies" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Petaei Using the Greek alphabet, it is written as: Πετάει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He flies every week." Petaei kathe vdomada. Πετάει κάθε βδομάδα. "She flies home every Christmas." Petaei...
In Greek, "Pottery" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (craft) (f) Kerameiki (object, singular form) (object, plural form) Using the Greek alphabet, it is written as: (craft) (f) Κεραμεική (object, singular form) (object, plural form) Listen to these three words pronounced (audio) Examples in sentences or statements ...
In Greek, "Pair" is written using the Latin script as: Zevgari Using the Greek alphabet, it is written as: Ζευγάρι Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I need a new pair of shoes." Xreiazomai ena kainourgio zevgari papoutsia. Χρειάζομαι ένα καινούργιο ζευγάρι παπούτσια. "A pair of ducks are...
In Greek, "Few" is written using the Latin script as: Ligos Using the Greek alphabet, it is written as: Λίγος Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We'll be ready in a few minutes." Tha' maste etoimoi se liga lepta. Θα' μαστε έτοιμοι σε λίγα λεπτά. "There are only...
In Greek, "Wet" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Vregmenos (f) Vregmeni (n) Vregmeno Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Βρεγμένος (f) Βρεγμένη (n) Βρεγμένο In Greek, "Wet" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Vregmenoi (f) Vregmenes (n) Vregmena...
In Greek, "Section" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: [n] Tmima Using the Greek alphabet, it is written as: [n] Τμήμα In Greek , "Sections" (in the plural form) is written using the Latin script as: [n] Tmimata Using the Greek alphabet, it is written as: [n] Τμήματα Listen...
In Greek, "May" is written using the Latin script as: Maios Using the Greek alphabet, it is written as: Μάιος Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "May is a busy month for me." O Maios einai fortomenos minas gia mena. Ο Μάιος είναι φορτωμένος μήνας για μένα. "He...
In Greek, "April" is written using the Latin script as: Aprilios Using the Greek alphabet, it is written as: Απρίλιος Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Her birthday is on April 17." Ta genethlia tis einai stis 17 Apriliou. Τα γενέθλιά της είναι στις 17 Απριλίου. "We're going...
In Greek, "Colour" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: [n] Xroma Using the Greek alphabet, it is written as: [n] Χρώμα In Greek , "Colours" (in the plural form) is written using the Latin script as: [n] Xromata Using the Greek alphabet, it is written as: [n] Χρώματα Listen...
In Greek, "Paintbrush" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: [n] Pinelo Using the Greek alphabet, it is written as: [n] Πινέλο In Greek , "Paintbrushes" (in the plural form) is written using the Latin script as: [n] Pinela Using the Greek alphabet, it is written as: [n] Πινέλα Listen...
In Greek, "Paperwork" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: [n] Xartia Using the Greek alphabet, it is written as: [n] Χαρτιά In Greek , "Paperwork" (in the plural form) is written using the Latin script as: [n] Xartia Using the Greek alphabet, it is written as: [n] Χαρτιά Listen...
In Greek, "Tell me" is written using the Latin script as: Pes mou Using the Greek alphabet, it is written as: Πες μου Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Tell me what happened." (singular) Pes mou ti egine. (plural) Peite mou ti egine. (singular) Πες μου τι έγινε. (plural)...
In Greek, "Fly" (the verb, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Peta Using the Greek alphabet, it is written as: Πέτα In Greek, "Fly" (in the plural form) is written using the Latin script as: Petakste Using the Greek alphabet, it is written as: Πετάξτε Listen to...
In Greek, "Easier" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Efkoloteros (f) Efkoloteri (n) Efkolotero Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Ευκολότερος (f) Ευκολότερη (n) Ευκολότερο In Greek, "Easier" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Efkoloteroi (f) Efkoloteres (n) Efkolotera...
In Greek, "Somebody" is written using the Latin script as: (m) Kapoios (f) Kapoia Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Κάποιος (f) Κάποια Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Somebody left this here." Kapoios afise afto edo. Κάποιος άφησε αυτό εδώ. "I need somebody to...
In Greek, "Bus stop" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: [f] Stasi leoforeiou Using the Greek alphabet, it is written as: [f] Στάση λεωφορείου In Greek , "Bus stops" (in the plural form) is written using the Latin script as: [f] Staseis leoforeiou Using the Greek alphabet, it is...
In Greek, "Puppy" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (n) Koutavi Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Κουτάβι In Greek , "Puppies" (in the plural form) is written using the Latin script as: (n) Koutavia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Κουτάβια Listen...
In Egyptian Arabic, "Listened" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Sm3t (You) Sm3t (You, plural) Sm3to (He) Sm3 (She) Sm3et (We) Sm3na (They) Sm3o Using the Arabic script, it is written as: سمعت (I) سمعت (You) سمعتوا (You, plural) سمع (He) سمعِت (She) سمعنا (We) سمعوا (They) Listen to these words pronounced...
In Egyptian Arabic, "Listening" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Bsm3 (I) (f) Bsm3 (You) (m) Btsm3 (You) (f) Btsm3y (You, plural) Btsm3o (He) Bysm3 (She) Btsm3 (We) Bnsm3 (They) Bysm3o Using the Arabic script, it is written as: بسمع (m) (I) بسمع (f) (I) بتسمع (m)...
In Egyptian Arabic, "Listen" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Hsm3 (You) Htsm3 (You, plural) Htsm3o (He) Hysm3 (She) Htsm3 (We) Hnsm3 (They) Hysm3o Using the Arabic script, it is written as: هسمع (I) هتسمع (You) هتسمعوا (You, plural) هيسمع (He) هتسمع (She) هنسمع (We) هتسمعوا (They) Listen to these words pronounced...
In Egyptian Arabic, "Learning" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Bt3lm (I) (f) Bt3lm (You) (m) Btt3lm (You) (f) Btt3lmy (You, plural) Btt3lmo (He) Byt3lm (She) Btt3lm (We) Bnt3lm (They) Byt3lmo Using the Arabic script, it is written as: بتعلم (m) (I) بتعلم (f) (I) بتتعلم (m)...
In Egyptian Arabic, "Talking" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Btklm (I) (f) Btklm (You) (m) Bttklm (You) (f) Bttklmy (You, plural) Bttklmo (He) Bytklm (She) Bttklm (We) Bntklm (They) Bytklmo Using the Arabic script, it is written as: بتكلم (m) (I) بتكلم (f) (I) بتتكلم (m)...
In Moroccan Arabic, "Tonight" is written using the Latin script as: Had llila (Had lila) or Llila (Lilla) Using the Arabic script, it is written as: الليلة or هاد الليلة Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Where do you want to eat tonight?" Fin brayti naklo had lilla?...
In Egyptian Arabic, "Shrub" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Zar3ah Using the Arabic script, it is written as: زرعة (f) In Egyptian Arabic, "Shrubs" (the noun) is written using the Latin script as: Zar3 Using the Arabic script, it is written as: زرع Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Read" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) E2ra (f) E2ry Using the Arabic script, it is written as: إقرا (m) إقري (f) In Egyptian Arabic, "Read" (in the plural form) is written using the Latin script as: E2ro Using the...
In Egyptian Arabic, "I went" is written using the Latin script as: Ana ro7t Using the Arabic script, it is written as: أنا روحت Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I went to the movies last night with my girlfriend." Ana ro7t el cinema embar7 m3 sa7bty .أنا روحت...
In Egyptian Arabic, "Sometime" (the adverb) is written using the Latin script as: Shwia Using the Arabic script, it is written as: شوية Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Let's meet sometime next week." Yalla nt2abl shwia el esbo3 ely gai. .يلا نتقابل شوية الإسبوع اللي جاي "I’ll call...
In Egyptian Arabic, "Those" is written using the Latin script as: dol Using the Arabic script, it is written as: دول Listen to this word/term/phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Those are my favourite shoes." Dol aktr gezm b7bha. .دول أكتر جزم بحبها "Who brought those flowers?" Men gab el ward...
In Egyptian Arabic, "Maybe" is written using the Latin script as: Momken Using the Arabic script, it is written as: ممكن Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Maybe we can go out tonight." E7na momken n5rog enharda blel. .إحنا ممكن نخرج النهاردة بليل "Maybe I'll call you later."...
In Egyptian Arabic, "About" is written using the Latin script as: 3n Using the Arabic script, it is written as: عن Listen to this word/term/phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Let's talk about your plans." Yalla ntklm 3m 5ttk. .يلا نتكلم عن خططك "I'm curious about the new movie." Ana mtshw2...
In Egyptian Arabic, "Approximately" (the adverb) is written using the Latin script as: T2rebn Using the Arabic script, it is written as: تقريباً Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The meeting will last approximately two hours." El egtma3 hyb2a sa3ten t2rebn. .الإجتماع هيبقي ساعتين تقريباً "The train arrives...
In Egyptian Arabic, "Come" (the verb, in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) T3ala (f) T3aly Using the Arabic script, it is written as: تعالى (m) تعالي (f) In Egyptian Arabic, "Come" (in the plural form) is written using the Latin script as: T3alo Using the Arabic...