In Lebanese Arabic, "Coming" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) 3ambeje (You) (m) 3ambteje (You) (f) 3ambteje (You, plural) 3ambyejo (He) 3ambyeje (She) 3ambteje (We) 3amneje (They) 3ambyejo Using the Arabic script, it is written as: عمبجي (I) عمبتجي (You) (m) عمبتجي (You) (f) عمبتجو (You, plural) عمبيجي (He)...
In Lebanese Arabic, "Cheque" (the noun, as in the monetary instrument) is written using the Latin script as: Check Using the Arabic script, it is written as: شيك In Lebanese Arabic, "Cheques" (the noun) is written using the Latin script as: Checket Using the Arabic script, it is written as: شيكيت Listen to these two words...
In Lebanese Arabic, "Rainy" (the adjective) is written using the Latin script as: 3ambetshate Using the Arabic script, it is written as: عمبتشتي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is it rainy out?" 3ambetshate? عمبتشتي؟ "It's supposed to be rainy tomorrow." Lezim 2etshate bukra. .لازيم أتشتي بوكرا ...
In Tunisian Arabic, "Travel" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nsefer (You) Tsefer (You, plural) Tsefrou (He) Ysefer (She) Tsefer (We) Nsefrou (They) Ysefrou Using the Arabic script, it is written as: نسافر (I) تسافر (You) تسافرو (You, plural) يسافر (He) تسافر (She) نسافرو (We) يسافرو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Paid" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Khallast (You) Khallast (You, plural) Khallastou (He) Khallas (She) Khallset (We) Khallasna (They) Khallsou Using the Arabic script, it is written as: خلّصت (I) خلّصت (You) خلّصتو (You, plural) خلّص (He) خلّصت (She) خلّصنا (We) خلّصو (They) Listen to...
In Tunisian Arabic, "Rents" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yekri (f) Tekri Using the Arabic script, it is written as: يكري (m) تكري (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He rents homes when he travels." Yekri diar wa9t ysefer. .يكري ديار وقت...
In Tunisian Arabic, "Travels" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ysefer (f) Tsefer Using the Arabic script, it is written as: يسافر (m) تسافر (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He travels a lot." Ysefer barsha. .يسافر برشا ...
In Tunisian Arabic, "Language" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Lougha Using the Arabic script, it is written as: لغة (m) In Tunisian Arabic, "Language" (the noun) is written using the Latin script as: Loughat Using the Arabic script, it is written as: لغات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Five hundred years" is written using the Latin script as: Khamsa myatin 3am Using the Arabic script, it is written as: خمسة مياتٍ عام Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This building is five hundred years old." Ilbanaya hethi 3omerha khamsa myatin 3am. .البنيا هذي عمرها...
In Tunisian Arabic, "Humid" (the adjective) is written using the Latin script Nadwa Using the Arabic script, it is written as: ندوة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Today is humid!" Iloum ta9es nadwa! !اليوم طقس ندوة "It was more humid yesterday." Ames ta9es nadwa akther. .أمس طقس...
In Tunisian Arabic, "2 months" is written using the Latin script as: Chharin Using the Arabic script, it is written as: شهرين Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm here for two months." Ena lina limoudat chharin. .انا لنا لمدة شهرين "I was in Tunisia two months ago."...
In Tunisian Arabic, "1 month" is written using the Latin script as: Chhar Using the Arabic script, it is written as: شهر Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My baby is 1 month old." (m) Wildi omrou chhar. (f) Binti omerha chhar. .ولدي عمرو شهر (m) .بنتي عمرها...
In Tunisian Arabic, "Washing machine" is written using the Latin script as: (f) Ghassela Using the Arabic script, it is written as: غسّالة (f) In Tunisian Arabic, "Washing machines" is written using the Latin script as: Ghasselet Using the Arabic script, it is written as: غسّالات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "January" (the month) is written using the Latin script as: Janvier Using the Arabic script, it is written as: جانفي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It rains here more in January." Lemtar tsobb akthar fi janvier. .المطر تصب أكثر في جانفي "I like the...
In Tunisian Arabic, "Paying" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nkhallas (I) (f) 9e3da nkhallas (You) (m) 9e3ed tkhallas (You) (f) 9e3da tkhallas (You, plural) 9e3din tkhallsou (He) 9e3ed ykhallas (She) 9e3da tkhallas (We) 9e3din nkhallsou (They) 9e3din tkhallsou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Renting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Kery (I) (f) Kerya (You) (m) Kery (You) (f) Kerya (You, plural) Keryin (He) Kery (She) Kerya (We) Keryin (They) Keryin Using the Arabic script, it is written as: كاري (m) (I) كارية (f) (I) كاري (m)...
In Tunisian Arabic, "Stick" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 3sa Using the Arabic script, it is written as: عصا (m) In Tunisian Arabic, "Sticks" (the noun) is written using the Latin script as: 3sy Using the Arabic script, it is written as: عصي Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Pays" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ykhallas (f) Tkhallas Using the Arabic script, it is written as: يخلّص (m) تخلّص (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always pays with credit card." Dima ykhallas bel...
In Tunisian Arabic, "Garage door" is written using the Latin script as: (m) Beb garage Using the Arabic script, it is written as: باب جاراج (m) In Tunisian Arabic, "Garage doors" is written using the Latin script as: Biben garage Using the Arabic script, it is written as: بيبان جاراج Listen to these two terms pronounced...
In Egyptian Arabic, "Airport" is written using the Latin script as: Matar Using the Arabic script, it is written as: مطار In Egyptian Arabic, "Airports" is written using the Latin script as: Matarat Using the Arabic script, it is written as: مطارات Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is...
In Turkish, "Fire" (the noun) is written as: Ateş In Turkish, "Fires" (the noun) is written as: Ateşler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Someone set a fire to burn trash." Biri çöp yakmak için ateş yakmış. "There are more natural fires in this area this time...
In Egyptian Arabic, "A little" is written using the Latin script as: 2olayel Using the Arabic script, it is written as: قليل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Only a little onion, please." Faqt bacl 2olayel, b3d 2znk. .فقط بصل قليل، بعد اذنك "I speak a little Egyptian...
In Turkish, "Sticky" (the adjective) is written as: Yapışkan Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The popsicle stick is sticky." Dondurma çubuğu yapışkan. "The honey is sticky." Bal yapışkan. "It's sticky!" Yapıikan! "This syrup is sticky." Bu şurup yapışkan. "It's not too sticky." Çok yapışkan...
In Turkish, "Fast" (the adjective) is written as: Hızlı Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This moped is fast." Bu motorlu bisiklet hızlı. "This scooter can go fast!" Bu scooter hızlı gidebiliyor! "That flight was fast!" Uçuş hızlıydı! "That movie was fast!" Film hızlıydı! "This...
In Turkish, "Sweater" (the noun, as in the type of clothing) is written as: Kazak In Turkish, "Sweaters" (the noun) is written as: Kazaklar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Nice sweater!" Ne güzel bir kazak! "This is a warm sweater." Sıcacık bir kazak. "I have...
In Turkish, "Bark" (the noun, as in the plant material) is written as: Ağaç kabuğu Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The bark is brown." Ağacın kabuğu kahverengi. "The bark is rough." Ağacın kabuğu sert. "That is bark on the ground." O ağaç kabuğu yerde. "These...
In Tunisian Arabic, "So far" (as in up to the current moment) is written using the Latin script as: 7atta ltaw Using the Arabic script, it is written as: حتّى لتو In Tunisian Arabic, "So far" (as in the distance of something being long, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) B3id...
In Tunisian Arabic, "Rented" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Krit (You) Krit (You, plural) Kritou (He) Kra (She) Kret (We) Krina (They) Krew Using the Arabic script, it is written as: كريت (I) كريت (You) كريتو (You, plural) كرا (He) كرات (She) كرينا (We) كراو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Rent" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nekri (You) Tekri (You, plural) Tekriw (He) Yekri (She) Tekri (We) Nekriw (They) Yekriw Using the Arabic script, it is written as: نكري (I) تكري (You) تكريو (You, plural) يكري (He) تكري (She) نكريو (We) يكريو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Poker" (the card game) is written using the Latin script as: Poker Using the Arabic script, it is written as: بوكر Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How do you play poker?" Kifesh tel3ab poker? كيفاش تلعب بوكر؟ "Do you want to play poker?" T7eb...
In Tunisian Arabic, "Happy new year!" is written using the Latin script as: Bonne année! Using the Arabic script, it is written as: !بون أناي Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Happy New Year!” in Lebanese Arabic “Happy New Year!” in Turkish
In Tunisian Arabic, "Garage" is written using the Latin script as: (m) Garage Using the Arabic script, it is written as: جاراج (m) In Tunisian Arabic, "Garages" is written using the Latin script as: Garajet Using the Arabic script, it is written as: جاراجات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Tunisian Arabic, "Dozen eggs" is written using the Latin script as: Thletha a7yar 3dham Using the Arabic script, it is written as: ثلاثة أحيار عضم Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can I have a dozen eggs, please?" Ta3tini thletha a7yar 3dham, y3aychek? تعطيني ثلاثة أحيار عضم، يعيشك؟...
In Tunisian Arabic, "Corrects" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Ysalla7 (f) Tsalla7 Using the Arabic script, it is written as: يصلّح (m) تصلّح (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The professor corrects the essays using red marker." (m) El prof ysalla7...
In Tunisian Arabic, "Breath" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Nfas Using the Arabic script, it is written as: نفس (m) In Tunisian Arabic, "Breaths" (the noun) is written using the Latin script as: Anfes Using the Arabic script, it is written as: أنفاس Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Cat" (the noun, as in the feline animal) is written using the Latin script as: (m) 9attous (f) 9attousa Using the Arabic script, it is written as: قطّوس (m) قطّوسة (f) In Tunisian Arabic, "Cats" (the noun) is written using the Latin script as: 9tates Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Forty-two" is written using the Latin script as: Thnin warb3in Using the Arabic script, it is written as: ثنين وأربعين When "42" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٤٢ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We're 42 kilometres away." A7na b3ad...
In Tunisian Arabic, "Air" is written using the Latin script as: (m) Hwa Using the Arabic script, it is written as: هواء (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I can feel the air!" N7ess fel hwa! !نحسّ في الهواء "We're high up in the air!" A7na lfou9...
In Egyptian Arabic, "Moped" is written using the Latin script as: Motocycle Using the Arabic script, it is written as: موتوسيكل In Egyptian Arabic, "Mopeds" is written using the Latin script as: Motocyclat Using the Arabic script, it is written as: موتوسيكلات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Whose...
In Egyptian Arabic, "No bag" is written using the Latin script as: Mn 8er kes Using the Arabic script, it is written as: من غير كيس Listen to this term pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “No bag” in Lebanese Arabic “No bag” in Tunisian Arabic “No bag” in Turkish
In Egyptian Arabic, "Both" is written using the Latin script as: El 2tnen Using the Arabic script, it is written as: الاتنين Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I want both." Ana 3ayez el 2tnen. .انا عايز الاتنين "Can I have both?" Momkn a5od el 2tnen? ممكن اخد...
In Tunisian Arabic, "Storm" (the noun, as in the weather condition) is written using the Latin script as: (f) 3asfa Using the Arabic script, it is written as: (f) عاصفة In Tunisian Arabic, "Storms" is written using the Latin script as: 3awasef Using the Arabic script, it is written as: عواصف Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Fish bowl" is written using the Latin script as: Aquarium Using the Arabic script, it is written as: أكواريوم In Tunisian Arabic, "Fish bowls" is written using the Latin script as: Des aquariums Using the Arabic script, it is written as: ديز أكواريوم Listen to these terms pronounced (audio) Examples in sentences...
In Turkish, "Time" (the noun, as in a measured point in a day) is written as: Saat Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What time is it?" Saat kaç? "I'll check the time." Saate bakacağım. "What time does the movie start?" Film saat kaçta başlıyor? "It's...
In Turkish, "Pay" (the noun) is written as: Maaş In Turkish, "Pays" (the noun) is written as: Maaşlar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What is the pay?" Maaşı ne kadar? "My pay comes in every other Thursday." Maaşım her iki perşembede bir geliyor. "I received...
In Turkish, "Shelf" is written as: Raf In Turkish, "Shelves" is written as: Raflar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's on the shelf." Rafta. "Did you check for the keys on the shelf?" Raftaki anahtarları kontrol ettin mi? "Can you help me assemble the shelf?" Rafı kurmama yardım...
In Turkish, "Order" (the noun) is written as: Sipariş In Turkish, "Orders" (the noun) is written as: Siparişler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Your order is ready." Siparişiniz hazır. "How much is the order?" Sipariş ne kadar? "There are three orders in front of you."...
In Tunisian Arabic, "Wall" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 7it Using the Arabic script, it is written as: حيط (m) In Tunisian Arabic, "Walls" (the noun) is written using the Latin script as: 7yout Using the Arabic script, it is written as: حيوط Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Anchor" (the noun, as in the nautical device) is written using the Latin script as: (f) Merset Using the Arabic script, it is written as: مرساة (f) In Tunisian Arabic, "Anchors" (the noun) is written using the Latin script as: Mresi Using the Arabic script, it is written as: مراسي Listen to these...
In Turkish, "Updates" (the verb) is written as: Günceller Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The captain usually provides two updates per flight." Kaptan genellikle uçuş başına iki güncelleme verir. "Updates occur every hour." Güncellemeler iki saatte bir verilir. "Updates occur via text message." Güncellemeler mesaj aracılığıyla...
In Tunisian Arabic, "Accordion" (the noun, as in the musical instrument) is written using the Latin script as: (m) Accordion Using the Arabic script, it is written as: أكورديون (m) In Tunisian Arabic, "Accordions" (the noun) is written using the Latin script as: Les accordions Using the Arabic script, it is written as: ليز أكورديون Listen...
In Turkish, "Update" (the verb) is written as: I: Güncelleyeceğim You: Güncelleyeceksin You, formal: Güncelleyeceksiniz You, plural: Güncelleyeceksiniz He / she / it: Güncelleyecek We: Güncelleyeceğiz They: Güncelleyecekler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll update you now." Seni şimdi bilgilendireceğim. "There is no update to provide yet."...
In Turkish, "Just looking" (the common phrase spoken to a store clerk indicating that the speaker is casually and generally looking at products in the store) is written as: Sadece bakıyorum Listen to this term pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Just looking” in Egyptian Arabic “Just looking” in Lebanese Arabic “Just looking”...
In Turkish, "Foot" (as in the anatomical appendage) is written as: Ayak In Turkish, "Feet" (the noun) is written as: Ayaklar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "One foot." Bir ayak. "Two feet." İki ayak. "There are eight feet drawn in that painting." O resimde çizilmiş...
In Turkish, "Spoon" (the noun, as in the type of cutlery) is written as: Kaşık In Turkish, "Spoons" (the noun) is written as: Kaşıklar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you please pass me the spoon?" Kaşığı bana uzatır mısın lütfen? "Here is a spoon." İşte...
In Turkish, "Match" (the noun, as in what can be used to light a flame) is written as: Kibrit In Turkish, "Matches" (the noun) is written as: Kibritler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Here is a match." İşte bir kibrit. "The pack is out of matches."...
In Turkish, "Tonight" is written as: Bu gece Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "See you tonight!" Bu gece görüşürüz! "I'm arriving tonight." Bu gece varıyorum. "Where do you want to eat tonight?" Bu gece nerede yemek istersin? "What time does the movie play tonight?" Film...
In Tunisian Arabic, "Lamp" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Veilleuse Using the Arabic script, it is written as: فيوز (f) In Tunisian Arabic, "Lamps" (the noun) is written using the Latin script as: Veilleuset Using the Arabic script, it is written as: فيوزات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Locked" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Msakker bel mefte7 (f) Msakra bel mefte7 Using the Arabic script, it is written as: مسكّر بالمفتاح (m) مسكرا بالمفتاح (f) In Tunisian Arabic, "Locked" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Tunisian Arabic, "Boring" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Moumel (f) Moumella Using the Arabic script, it is written as: ممل (m) مملة (f) In Tunisian Arabic, "Boring" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Moumellin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Unlocked" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ma7loul (f) Ma7loula Using the Arabic script, it is written as: محلول (m) محلولة (f) In Tunisian Arabic, "Unlocked" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Ma7loulin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "10 years" is written using the Latin script as: 3achra snin Using the Arabic script, it is written as: عشرة سنين Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My dog is 10 years old." Kalbi 3omrou 3achra snin. .كلبي عمرو عشرة سنين "He is 10 years...
In Tunisian Arabic, "1 minute" is written using the Latin script as: D9i9a Using the Arabic script, it is written as: دقيقة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I need one minute more." Lezemni d9i9a o5ra. .لازمني دقيقة اخرى "Your order will be ready in one minute." D9i9a...
In Tunisian Arabic, "Degrees" (as in the temperature) is written using the Latin script as: Degrés Using the Arabic script, it is written as: دقري Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's 44 degrees right now!" Taw 44 degrés! !تو 44 دقري "How many degrees is it?" 9adech mn...
In Turkish, "Swam" (the verb) is written as: I: Yüzdüm You: Yüzdün You, formal: Yüzdünüz You, plural: Yüzdünüz He / she / it: Yüzdü We: Yüzdük They: Yüzdüler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements (Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Swam” is replaced...
In Turkish, "Swimming" (the verb) is written as: I: Yüzüyorum You: Yüzüyorsun You, formal: Yüzüyorsunuz You, plural: Yüzüyorsunuz He / she / it: Yüzüyor We: Yüzüyoruz They: Yüzüyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm out at the beach swimming right now." Şu and sahilde yüzüyorum. "I'm not...
In Turkish, "Swimmer" (the noun) is written as: Yüzücü In Turkish, "Swimmers" (the noun) is written as: Yüzücüler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My cousin is a good swimmer." Kuzenim iyi bir yüzücü. "Are you a good swimmer?" İyi bir yüzücü müsün? "I'm a good...
In Tunisian Arabic, "Coming" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Jey (I) (f) Jeya (You) (m) Jey (You) (f) Jeya (You, plural) Jeyin (He) Jey (She) Jeya (We) Jeyin (They) Jeyin Using the Arabic script, it is written as: جاي (m) (I) جاية (f) (I) جاي (m)...
In Tunisian Arabic, "Come" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nji (You) Tji (You, plural) Tjiw (He) Yji (She) Tji (We) Njiw (They) Yjiw Using the Arabic script, it is written as: نجي (I) تجي (You) تجيو (You, plural) يجي (He) تجي (She) نجيو (We) يجيو (They)...
In Tunisian Arabic, "Correcting" (the verb) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nsalla7 (I) (f) 9e3da nsalla7 (You) (m) 9e3ed tsalla7 (You) (f) 9e3da tsalla7 (You, plural) 9e3din tsall7ou (He) 9e3ed ysalla7 (She) 9e3da tsalla7 (We) 9e3din nsall7ou (They) 9e3din ysall7ou Using the Arabic script, it is written as: قاعد نصلّح (m)...
In Tunisian Arabic, "Square" (the noun, as in the shape) is written using the Latin script as: Mourabba3 Using the Arabic script, it is written as: مربّع In Tunisian Arabic, "Squares" (the noun) is written using the Latin script as: Mourab3at Using the Arabic script, it is written as: مربّعات Listen to these two words pronounced...
In Egyptian Arabic, "Same as usual" is written using the Latin script as: Kalmo3tad Using the Arabic script, it is written as: كالمعتاد Listen to this word pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Same as usual” in Lebanese Arabic “Same as usual” in Tunisian Arabic “Same as usual” in Turkish
In Egyptian Arabic, "Check-out" is written using the Latin script as: Tasgel 5rog Using the Arabic script, it is written as: تسجيل خروج Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Checkout is at 11am." Tasgel el 5rog el sa3a 11 el sop7. .تسجيل الخروج الساعة ١١ الصبح "Is it...
In Egyptian Arabic, "Great!" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 3azem! (f) 3azemah! Using the Arabic script, it is written as: !عظيم (m) !عظيمة (f) In Egyptian Arabic, "Great!" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 3ozama2! Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Corrected" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Salla7t (You) Salla7t (You, plural) Salla7tou (He) Salla7 (She) Sall7et (We) Salla7na (They) Sall7ou Using the Arabic script, it is written as: صلّحت (I) صلّحت (You) صلّحتو (You, plural) صلّح (He) صلّحت (She) صلّحنا (We) صلّحو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "2000 years" is written using the Latin script as: Alfin sna Using the Arabic script, it is written as: ألفين سنة Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "2000 years ago…" Alfin sna lteli... ...ألفين سنة التالي "In 2000 years…" Fi alfin sna... ...في ألفين سنة...
In Tunisian Arabic, "Almond tree" is written using the Latin script as: Chajrit louz Using the Arabic script, it is written as: شجرة لوز In Tunisian Arabic, "Almond trees" is written using the Latin script as: Achjar louz Using the Arabic script, it is written as: أشجار لوز Listen to this two terms pronounced (audio)...
In Egyptian Arabic, "Are you open?" is written using the Latin script as: (m) Enta fate7? (f) Enty fat7ah? Using the Arabic script, it is written as: انت فاتح؟ (m) انتى فاتحة؟ (f) Listen to these two questions pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Are you open?” in Lebanese Arabic “Are you open?”...
In Tunisian Arabic, "Correct" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nsalla7 (You) Tsalla7 (You, plural) Tsall7ou (He) Ysalla7 (She) Tsalla7 (We) Nsall7ou (They) Ysall7ou Using the Arabic script, it is written as: نصلّح (I) تصلّح (You) تصلّحو (You, plural) يصلّح (He) تصلّح (She) نصلّحو (We) يصلّحو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "I'll get back to you" is written using the Latin script as: Taw nerja3lek Using the Arabic script, it is written as: تو نرجعلك Listen to this phrase pronounced (audio) Related phrases in Tunisian Arabic “Let me know” in Tunisian Arabic “Tell me” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, "That's enough" (as in the activity or as in the quantity of something) is written using the Latin script as: Yezzi Using the Arabic script, it is written as: يزّي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That's enough working out for today." Yezzi ma trenit lyoum....
In Tunisian Arabic, "Object" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 7aja Using the Arabic script, it is written as: حاجة (f) In Tunisian Arabic, "Objects" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 7ajet Using the Arabic script, it is written as: حاجات (f) Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Italy" (the country) is written using the Latin script as: Italia Using the Arabic script, it is written as: إيطاليا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I want to visit Italy!" N7eb nemchi l Italia! !نحب نمشي لإيطاليا "My sister is doing a masters degree...
In Tunisian Arabic, "Came" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Jit (You) Jit (You, plural) Jitou (He) Ja (She) Jet (We) Jina (They) Jew Using the Arabic script, it is written as: جيت (I) جيت (You) جيتو (You, plural) جاء (He) جات (She) جينا (We) جاو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Comes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yji (f) Tji Using the Arabic script, it is written as: يجي (m) تجي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements (Editor's note: In the following statements the word "Comes"...
In Tunisian Arabic, "Alone" (the adjective) is written using the Latin script as: (m) Wa7id (f) Wa7ida Using the Arabic script, it is written as: وحيد (m) وحيدة (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm alone at home." Ena wa7di fedar. .أنا وحدي في الدار "My...
In Tunisian Arabic, "One hundred" (100) is written using the Latin script as: Meyya Using the Arabic script, it is written as: ميّة When "100" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ١٠٠ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "One hundred dinars." Myet dinar. .مياة...
In Tunisian Arabic, "Forty-nine" is written using the Latin script as: Tes3a warb3in Using the Arabic script, it is written as: تسعة وأربعين When "49" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٤٩ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm forty-nine years old." 3omry tes3a...
In Tunisian Arabic, "45 seconds" is written using the Latin script as: Khamsa warb3in thenya Using the Arabic script, it is written as: خمسة وأربعين ثانية Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "45 seconds, 44 seconds, 43 seconds…" 5amsa warb3in thenya, arb3a warb3in thenya, thletha warb3in thenya... ...خمسة وأربعين...
In Tunisian Arabic, "New Year's Eve" is written using the Latin script as: Ras el3am Using the Arabic script, it is written as: راس العام Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What are you doing for New Year's Eve?" Chnouwa bish t3mil fi ras el3am? شنوا بش تعمل في...
In Tunisian Arabic, "30 seconds" is written using the Latin script as: Thlethin thenya Using the Arabic script, it is written as: ثلاثين ثانية Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We'll arrive in 30 seconds." Bech nouslou fi thlethin thenya. .بش نوصلو في ثلاثين ثانية "I'll be ready...
In Tunisian Arabic, "Tonight" is written using the Latin script as: Ellila Using the Arabic script, it is written as: اللّيلة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want to get coffee tonight?" T7eb na3mlou 9ahwa ellila? تحب نعملو قهموة اللّيلة؟ "Where do you want to eat...
In Egyptian Arabic, "Keep the change" is written using the Latin script as: 5ale el ba2e Using the Arabic script, it is written as: خلي الباقي Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Keep the change” in Lebanese Arabic “Keep the change” in Tunisian Arabic “Keep the change” in Turkish...
In Egyptian Arabic, "Usual" (the adjective, as in something that is normal) is written using the Latin script as: Mo3tad Using the Arabic script, it is written as: معتاد Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Same as usual." Kalmo3tad. .كالمعتاد "It's usual for cafés to close at 11pm...
In Egyptian Arabic, "Correct" (the adjective) is written using the Latin script as: Sa7 Using the Arabic script, it is written as: صح Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The password was correct." El password kan sa7. .الباسورد كان صح "You are correct." Enta sa7. .انت صح ...
In Egyptian Arabic, "Right" (as in correct) is written using the Latin script as: Sa7 Using the Arabic script, it is written as: صح Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We are going the right way." E7na ray7en el tare2 el sa7. .احنا رايحين الطريق الصح "That's right."...
In Egyptian Arabic, "Meal" is written using the Latin script as: Wagba Using the Arabic script, it is written as: وجبة In Egyptian Arabic, "Meals" is written using the Latin script as: Wagabat Using the Arabic script, it is written as: وجبات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This...
In Turkish, "Thirty-seven" (37) is written as: Otuz yedi Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 37 years old." 37 yaşındayım. "My children are 39 and 37 years old." Çocuklarım 39 ve 37 yaşlarında. "My husband is 37 years old." Kocam 37 yaşında. "The price is...
In Turkish, "New year" is written as: Yeni yıl Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "See you in the new year!" Yeni yılda görüşürüz! "It's a new year!" Yeni bir yıl! "Happy new year!" Mutlu yıllar! "I'm going to Istanbul for a month in the new...
In Turkish, "None left" (the common phrase indicating that a particular desired item is depleted) is written as: Hiç kalmadı Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There are none left." Hiç kalmadı. "Are there none left?" Hiç kalmadı mı? "I checked and there are none left." Kontrol...