Order the Tunisian Arabic Dictionary by Ithaca Bound Publishing (934 pages, hard cover)

"Cheek", "Cheeks" (body part) in Greek

In Greek, "Cheek" (the noun) is written using the Latin script as:

(n) Magoulo

Using the Greek alphabet, it is written as:

(n) Μάγουλο

In Greek , "Cheeks" (the noun) is written using the Latin script as:

(n) Magoula

Using the Greek alphabet, it is written as:

(n) Μάγουλα

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
"Her cheeks turned red."

Ta magoula tis kokkinisan.

Τα μάγουλά της κοκκίνησαν.

 
"Your cheeks look cold."

Ta magoula sou fainontai kria.

Τα μάγουλά σου φαίνονται κρύα.

 
"He squeezed his friend's cheek"

Zoulikse to magoulo tou filou tou.

Ζούληξε το μάγουλο του φίλου του.

 
"She smiled cheek to cheek."

Gelase diaplata.

Γέλασε διάπλατα.

 
"The kids have ice cream on their cheeks."

Ta paidia exoun pagoto sta magoula tous.

Τα παιδιά έχουν παγωτό στα μάγουλά τους.
 

Related words in Greek

“Mouth”, “Mouths” (nouns) in Greek

"Nose", "Noses" (body part) in Greek

In other Mediterranean languages and dialects

“Cheek”, “Cheeks” in Tunisian Arabic

"Cheek", "Cheeks" in Turkish
 

Comments are closed.