In Tunisian Arabic, "Shadow" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Dhell Using the Arabic script, it is written as: ظلّ (f) In Tunisian Arabic, "Shadows" (the noun) is written using the Latin script as: Dhell Using the Arabic script, it is written as: ظلّ Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences...
In Tunisian Arabic, "Overnight" (the adverb) is written using the Latin script as: Belil Using the Arabic script, it is written as: بالليل (Editor's note: In Tunisian Arabic, "Overnight", whether used as an adverb or adjective, are both Belil / بالليل. For more information see the IBL page, "Overnight" (adjective) in Tunisian Arabic.) Listen to this...
In Tunisian Arabic, "Should" is written using the Latin script as: (I) Lezemni (You) Lezmek (You, plural) Lezemkom (He) Lezmou (She) Lezemha (We) Lezemna (They) Lezemhom Using the Arabic script, it is written as: لازمني (I) لازمك (You) لازمكم (You, plural) لازمو (He) لازمها (She) لازمنا (We) لازمهم (They) Examples in sentences or statements ...
In Tunisian Arabic, "Shrimp" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ka3ba crevette Using the Arabic script, it is written as: كعبة كروفات (f) In Tunisian Arabic, "Shrimps" (the noun) is written using the Latin script as: Crevettes Using the Arabic script, it is written as: كروفات Listen to these two terms pronounced...
In Tunisian Arabic, "Sheet of glass" is written using the Latin script as: (f) Bellara Using the Arabic script, it is written as: بلاّرة (f) In Tunisian Arabic, “Sheets of glass” is written using the Latin script as: Bellarat Using the Arabic script, it is written as: بلاّرات Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Achieve" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: 7a9a9 Using the Arabic script, it is written as: حقق In Tunisian Arabic, "Achieve" (in the plural form) is written using the Latin script as: 7a9ou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Bloom" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (He) Yfatta7 (She) Tfatta7 (They) Yfatt7ou Using the Arabic script, it is written as: يفتّح (He) تفتّح (She) يفتّحوا (They) Listen to these three words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "When are the plants going...
In Tunisian Arabic, "Receives" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) (masculine-based noun) Youslou (m) (feminine-based noun) Touslou (m) (plural nouns) Youslouh (f) (masculine-based noun) Youselha (f) (feminine-based noun) Touselha (f) (plural nouns) Youslouha Using the Arabic script, it is written as: يوصلو (masculine-based noun) (m) توصلو (feminine-based noun)...
In Tunisian Arabic, "Basketball court" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Terrain basket Using the Arabic script, it is written as: ترّان باسكيت (m) In Tunisian Arabic, "Basketball courts" (the noun) is written using the Latin script as: Terrainet basket Using the Arabic script, it is written as: ترّانات باسكيت Listen to...
In Tunisian Arabic, "Train track" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Sekka Using the Arabic script, it is written as: سكّة (f) In Tunisian Arabic, "Train tracks" (the noun) is written using the Latin script as: Skek Using the Arabic script, it is written as: سكك Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Patch" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ro93a Using the Arabic script, it is written as: رقعة (f) In Tunisian Arabic, "Patches" (the noun) is written using the Latin script as: R9o3 Using the Arabic script, it is written as: رقع Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Oyster" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Huître Using the Arabic script, it is written as: ويتر (f) In Tunisian Arabic, "Oysters" (the noun) is written using the Latin script as: Huîtres Using the Arabic script, it is written as: ويتر Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Well-behaved" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 3a9el (f) 3a9la Using the Arabic script, it is written as: عاقل (m) عاقلة (f) In Tunisian Arabic, "Well-behaved" (in the plural form) is written using the Latin script as: 3a9lin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Tile" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ka3ba parterre Using the Arabic script, it is written as: كعبة برتار (f) In Tunisian Arabic, "Tiles" (the noun) is written using the Latin script as: Parterre Using the Arabic script, it is written as: برتار Listen to these two terms pronounced...
In Tunisian Arabic, "Mesmerized" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Monbahar (f) Monbahra Using the Arabic script, it is written as: منبهر (m) منبهرة (f) In Tunisian Arabic, "Mesmerized" (in the plural form) is written using the Latin script as: Monbahrin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Frog" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Jrana Using the Arabic script, it is written as: جرانة (f) In Tunisian Arabic, "Frogs" (the noun) is written using the Latin script as: Jran Using the Arabic script, it is written as: جران Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Shell" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Sadafa Using the Arabic script, it is written as: صدفة (f) In Tunisian Arabic, "Shells" (the noun) is written using the Latin script as: Sadafet Using the Arabic script, it is written as: صدفات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Achieved" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7a9a9t (You) 7a9a9t (You, plural) 7a9a9tou (He) 7a9a9 (She) 7a9et (We) 7a9a9na (They) 7a9ou Using the Arabic script, it is written as: حققت (I) حققت (You) حققتو (You, plural) حقق (He) حقت (She) حققنا (We) حقو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Bloomed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (He) Fatta7 (She) Fatt7et (They) Fatt7ou Using the Arabic script, it is written as: فتّح (He) فتّحت (She) فتّحو (They) Listen to these three words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Wow! These flowers just bloomed!"...
In Tunisian Arabic, "Blooming" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (He) 9e3ed yfatta7 (She) 9e3da tfatta7 (They) 9e3din yfatt7ou Using the Arabic script, it is written as: قاعد يفتّح (He) قاعدة تفتّح (She) قاعدين يفتّحو (They) Listen to these three phrases pronounced (audio) Examples in sentences or statements...
In Tunisian Arabic, "Blooms" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yfatta7 (f) Tfatta7 Using the Arabic script, it is written as: يفتّح (m) تفتّح (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This plant blooms at this time of the year."...
In Tunisian Arabic, "Toasted" (the verb, as in a subject toasting food, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Sa5ant (You) Sa5ant (You, plural) Sa5antou (He) Sa5an (She) Sa5net (We) Sa5ana (They) Sa5nou Using the Arabic script, it is written as: سخنت (I) سخنت (You) سخنتو (You, plural) سخن (He) سخنت...
In Tunisian Arabic, "Toasting" (the verb, as in a subject toasting food, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nsa5an (I) (f) 9e3da nsa5an (You) (m) 9e3ed tsa5an (You) (f) 9e3da tsa5an (You, plural) 9e3din tsa5nou (He) 9e3ed ysa5an (She) 9e3da tsa5an (We) 9e3din nsa5nou (They) 9e3din ysa5nou Using...
In Tunisian Arabic, "Toasts" (the verb, as in a subject toasting food, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ysa5an (f) Tsa5an Using the Arabic script, it is written as: يسخن (m) تسخن (f) (Editor’s note: In Tunisian Arabic, this verb series also means “Heats” (third-person). For more information, see the...
In Tunisian Arabic, "Toast" (the verb, as in a subject toasting food, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nsa5an (You) Tsa5an (You, plural) Tsa5nou (He) Ysa5an (She) Tsa5an (We) Nsa5nou (They) Ysa5nou Using the Arabic script, it is written as: نسخن (I) تسخن (You) تسخنو (You, plural) يسخن (He) تسخن...
In Tunisian Arabic, "Baked" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Tayabt (You) Tayabt (You, plural) Tayabtou (He) Tayab (She) Taybet (We) Tayabna (They) Taybou Using the Arabic script, it is written as: طيبت (I) طيبت (You) طيبتو (You, plural) طيب (He) طيبت (She) طيبنا (We) طيبو (They) (Editor’s...
In Tunisian Arabic, "Baking" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed ntayab (I) (f) 9e3da ntayab (You) (m) 9e3ed etayab (You) (f) 9e3da etayab (You, plural) 9e3din etaybou (He) 9e3ed ytayab (She) 9e3da etayab (We) 9e3din ntaybou (They) 9e3din ytaybou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Bakes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ytayab (f) Etayab Using the Arabic script, it is written as: يطيب (m) اطيب (f) (Editor’s note: In Tunisian Arabic, this verb series also means “Cooks” (third-person). For more information, see the IBL page, “Cooks” (third-person) in Tunisian...
In Tunisian Arabic, "Bake" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Ntayab (You) Etayab (You, plural) Etaybou (He) Ytayab (She) Etayab (We) Ntaybou (They) Ytaybou Using the Arabic script, it is written as: نطيب (I) اطيب (You) اطيبو (You, plural) يطيب (He) اطيب (She) نطيبو (We) يطيبو (They) (Editor's...
In Tunisian Arabic, "Received" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) (masculine-based noun) Wselni (I) (feminine-based noun) Wesletni (I) (plural nouns) Weslouni (You) (masculine-based noun) Weslek (You) (feminine-based noun) Wesletek (You) (plural nouns) Weslouk (You, plural) (masculine-based noun) Wselkom (You, plural) (feminine-based noun) Wesletkom (You, plural) (plural nouns) Wesloukom...
In Tunisian Arabic, "Receiving" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (masculine-based noun) 9e3ed (9a3ed) youselni (I) (feminine-based noun) 9e3da (9a3ed) touselni (I) (plural nouns) 9e3din (9a3din) youslouni (You) (masculine-based noun) 9e3ed (9a3ed) youslek (You) (feminine-based noun) 9e3da (9a3da) touslek (You) (plural nouns) 9e3din (9a3din) youslouk (You, plural) (masculine-based...
In Tunisian Arabic, "Receive" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) (masculine-based noun) Youselni (I) (feminine-based noun) Touselni (I) (plural nouns) Youslouni (You) (masculine-based noun) Youslek (You) (feminine-based noun) Touslek (You) (plural nouns) Youslouk (You, plural) (masculine-based noun) Youselkom (You, plural) (feminine-based noun) Touselkom (You, plural) (plural nouns) Yousloukom (He)...
In Tunisian Arabic, "Dinosaur" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Daynasour Using the Arabic script, it is written as: ديناصور (m) In Tunisian Arabic, "Dinosaurs" (the noun) is written using the Latin script as: Daynasourat Using the Arabic script, it is written as: ديناصورات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Flight attendant" (the noun) is written using the Latin script as: Moudhayft tayaran Using the Arabic script, it is written as: مضيفة طيران In Tunisian Arabic, "Flight attendants" (the noun) is written using the Latin script as: Moudhayfet tayaran Using the Arabic script, it is written as: مضيفات الطيران Listen to...
In Tunisian Arabic, "Hiding" (the verb, as in hiding something or things, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n5abbi (I) (f) 9a3da n5abbi (You) (m) 9a3ed t5abbi (You) (f) 9a3da t5abbi (You, plural) 9a3din t5abbiw (He) 9a3ed y5abbi (She) 9a3da t5abbi (We) 9a3din n5abbiw (They) 9a3din y5abbiw Using...
In Tunisian Arabic, "Talking about" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed na7ki 3la (I) (f) 9a3da na7ki 3la (You) (m) 9a3ed ta7ki 3la (You) (f) 9a3da ta7ki 3la (You, plural) 9a3din ta7kiw 3la (He) 9a3ed ya7ki 3la (She) 9a3da ta7ki 3la (We) 9a3din na7kiw 3la (They)...
In Tunisian Arabic, "Flagging" (the verb, as in flagging a taxi, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nwa99af (I) (f) 9a3da nwa99af (You) (m) 9a3ed twa99af (You) (f) 9a3da twa99af (You, plural) 9a3din twa9fo (He) 9a3ed ywa99af (She) 9a3da twa99af (We) 9a3din nwa9fo (They) 9a3din ywa9fo Using the...
In Tunisian Arabic, "Achieving" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed n7a9a9 (I) (f) 9e3da n7a9a9 (You) (m) 9e3ed t7a9a9 (You) (f) 9e3da t7a9a9 (You, plural) 9e3edin t7a9ou (He) 9e3ed y7a9a9 (She) 9e3da t7a9a9 (We) 9e3din n7a9ou (They) 9e3din y7a9ou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Achieve" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N7a9a9 (You) T7a9a9 (You, plural) T7a9ou (He) Y7a9a9 (She) T7a9a9 (We) N7a9ou (They) Y7a9ou Using the Arabic script, it is written as: نحقق (I) تحقق (You) تحقو (You, plural) يحقق (He) تحقق (She) نحقو (We) يحقو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Achieves" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y7a9a9 (f) T7a9a9 Using the Arabic script, it is written as: يحقق (m) تحقق (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always achieves excellent grades at school." Dima yjib...
In Tunisian Arabic, "Hurried" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Zrebt (You) Zrebt (You, plural) Zrebtou (He) Zreb (She) Zerbet (We) Zrebna (They) Zerbou Using the Arabic script, it is written as: زربت (I) زربت (You) زربتو (You, plural) زرب (He) زربت (She) زربنا (We) زربو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Hurrying" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nezreb (I) (f) 9e3da nezreb (You) (m) 9e3ed tezreb (You) (f) 9e3da tezreb (You, plural) 9e3din tezerbou (He) 9e3ed yezreb (She) 9e3da tezreb (We) 9e3din nezerbou (They) 9e3din yezerbou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Hurries" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yezreb (f) Tezreb Using the Arabic script, it is written as: يزرب (m) تزرب (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He hurries to catch the bus every morning." Kol...
In Tunisian Arabic, "Hurry" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nezreb (You) Tezreb (You, plural) Tezerbou (He) Yezreb (She) Tezreb (We) Nezrebou (They) Yezerbou Using the Arabic script, it is written as: نزرب (I) تزرب (You) تزربو (You, plural) يزرب (He) تزرب (She) نزبو (We) يزربو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Firetruck" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Karhabt 7imeya Using the Arabic script, it is written as: كرهبة حماية (f) In Tunisian Arabic, "Firetrucks" (the noun) is written using the Latin script as: Kraheb 7imeya Using the Arabic script, it is written as: كراهب حماية Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "8am" (as in the time) is written using the Latin script as: E thmaniya mta3 esbe7 Using the Arabic script, it is written as: الثمانية متاع الصباح Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I have class at 8am." 3andi cours m3a e thmaniya mta3 esbe7. .عندي...
In Tunisian Arabic, "7am" (as in the time) is written using the Latin script as: E sab3a mta3 esbe7 Using the Arabic script, it is written as: السبعة متاع الصباح Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She wakes up at 7am on weekdays." Tfi9 e sab3a mta3 esbe7 fi west...
In Tunisian Arabic, "Difficult" (the adjective, in the context of a person, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) S3ib (f) S3iba Using the Arabic script, it is written as: صعيب (m) صعيبة (f) In Tunisian Arabic, "Difficult" (in the plural form) is written using the Latin script as: S3ab Using...
In Tunisian Arabic, "Against" (as in contrary) is written using the Latin script as: Dhed Using the Arabic script, it is written as: ضدّ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m not against you." Manich dhed eli 9oltou. .مانيش ضدّ إلي قلتو "That’s against my principles." Hedha dhed...
In Tunisian Arabic, "Siren" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Zommara Using the Arabic script, it is written as: زمّارة (f) In Tunisian Arabic, "Sirens" (the noun) is written using the Latin script as: Zommara Using the Arabic script, it is written as: زمّارة Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Demolition" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tatyi7 Using the Arabic script, it is written as: تطييح (m) In Tunisian Arabic, "Demolitions" (the noun) is written using the Latin script as: Tatyi7 Using the Arabic script, it is written as: تطييح Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Blew" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Nfa5t (You) Nfa5t (You, plural) Nfa5tou (He) Nfa5 (She) Naf5et (We) Nfa5na (They) Naf5ou Using the Arabic script, it is written as: نفخت (I) نفخت (You) نفختو (You, plural) نفخ (He) نفخت (She) نفخنا (We) نفخو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Blowing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nonfe5 (I) (f) 9e3da nonfe5 (You) (m) 9e3ed tonfe5 (You) (f) 9e3da tonfe5 (You, plural) 9e3din tonf5ou (He) 9e3ed yonfe5 (She) 9e3da tonfe5 (We) 9e3din nonf5ou (They) 9e3din yonf5ou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Blows" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yonfe5 (f) Tonfe5 Using the Arabic script, it is written as: ينفخ (m) تنفخ (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always blows on hot food before eating it."...
In Tunisian Arabic, "Blow" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nonfe5 (You) Tonfe5 (You, plural) Tonf5ou (He) Yonfe5 (She) Tonfe5 (We) Nonf5ou (They) Yonf5ou Using the Arabic script, it is written as: ننفخ (I) تنفخ (You) تنفخو (You, plural) ينفخ (He) تنفخ (She) ننفخو (We) ينفخو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Public" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Jomhour Using the Arabic script, it is written as: جمهور (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The public enjoyed the band’s new song." El jomhour che5 3la lghneya e jdida mte3 l band. .الجمهور...
In Tunisian Arabic, "Wish" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Omniya Using the Arabic script, it is written as: أمنية (f) In Tunisian Arabic, "Wishes" (the noun) is written using the Latin script as: Omniyet Using the Arabic script, it is written as: أمنيات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Delete" (the verb, , in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Efsa5 Using the Arabic script, it is written as: افسخ In Tunisian Arabic, "Delete" (in the plural form) is written using the Latin script as: Efs5ou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Mine" (the noun, as in a place where metals are commercially sourced) is written using the Latin script as: (m) Manjam Using the Arabic script, it is written as: منجم (m) In Tunisian Arabic, "Mines" (the noun) is written using the Latin script as: Manejem Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Made sure" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7rast (You) 7rast (You, plural) 7rastou (He) 7ras (She) 7arset (We) 7rasna (They) 7arsou Using the Arabic script, it is written as: حرصت (I) حرصت (You) حرصتو (You, plural) حرص (He) حرصت (She) حرصنا (We) حرصوا (They)...
In Tunisian Arabic, "Making sure" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 7ares (I) (f) 7arsa (You) (m) 7ares (You) (f) 7arsa (You, plural) 7arsin (He) 7ares (She) 7arsa (We) 7arsin (They) 7arsin Using the Arabic script, it is written as: حارص (m) (I) حارصة (f) (I) حارص...
In Tunisian Arabic, "Makes sure" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ya7ras (f) Ta7ras Using the Arabic script, it is written as: يحرص (m) تحرص (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always makes sure to turn off the...
In Tunisian Arabic, "Make sure" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Na7ras (You) Ta7ras (You, plural) Ta7arsou (He) Ya7ras (She) Ta7ras (We) Na7arsou (They) Ya7arsou Using the Arabic script, it is written as: نحرص (I) تحرص (You) تحرصو (You, plural) يحرص (He) تحرص (She) نحرصو (We) يحرصو (They)...
In Tunisian Arabic, "Rhinoceros" (the noun, as in the animal) is written using the Latin script as: (m) Wa7id el9arn Using the Arabic script, it is written as: وحيد القرن (m) In Tunisian Arabic, "Rhinoceroses" (the noun) is written using the Latin script as: Wa7id el9arn Using the Arabic script, it is written as: وحيد القرن...
In Tunisian Arabic, "Useless" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ma3andou 7atta feyda (f) Ma3andha 7atta feyda Using the Arabic script, it is written as: ماعندو حتّى فايدة (m) ماعندها حتّى فايدة (f) In Tunisian Arabic, "Useless" (in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Tunisian Arabic, "Text" (the noun, as in general text) is written using the Latin script as: (m) Nass Using the Arabic script, it is written as: نصّ (m) In Tunisian Arabic, "Texts" (the noun) is written using the Latin script as: Nsous Using the Arabic script, it is written as: نصوص Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Puzzle" (the noun, as in the type of board game) is written using the Latin script as: (m) Puzzle Using the Arabic script, it is written as: بيزل (m) In Tunisian Arabic, "Puzzles" (the noun) is written using the Latin script as: Puzzles Using the Arabic script, it is written as: بيزل Listen...
In Tunisian Arabic, "Would you like something to drink?" is written using the Latin script as: T7eb tochreb 7aja? Using the Arabic script, it is written as: تحب تشرب حاجة؟ Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Perfect" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: Parfait بارفاي (Editor's note: Parfait is based on French.) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That’s perfect!" Parfait! !بارفاي "The weather is perfect for a picnic today." E ta9s parfait l...
In Tunisian Arabic, "Carried" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Hazzit (You) Hazzit (You, plural) Hazzitou (He) Hazz (She) Hazzet (We) Hazzina (They) Hazzou Using the Arabic script, it is written as: هزّيت (I) هزّيت (You) هزّيتو (You, plural) هزّ (He) هزّت (She) هزّينا (We) هزّو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Carrying" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nhezz (I) (f) 9e3da nhezz (You) (m) 9e3ed thezz (You) (f) 9e3da thezz (You, plural) 9e3din thezzou (He) 9e3ed yhezz (She) 9e3da thezz (We) 9e3din nhezzou (They) 9e3din yhezzou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Carries" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yhezz (f) Thezz Using the Arabic script, it is written as: يهزّ (m) تهزّ (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He carries his backpack to school everyday." Yhezz cartabeltou...
In Tunisian Arabic, "Carry" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nhezz (You) Thezz (You, plural) Thezzou (He) Yhezz (She) Thezz (We) Nhezzou (They) Yhezzou Using the Arabic script, it is written as: نهزّ (I) تهزّ (You) تهزّو (You, plural) يهزّ (He) تهزّ (She) نهزّو (We) يهزّوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Best" (the adjective) is written using the Latin script as: A7san Using the Arabic script, it is written as: أحسن Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is the best ice cream I've ever had!" Hedhi a7san glace dho9tha! !هذي أحسن قلاص ذقتها "This is...
In Tunisian Arabic, "Bathing suit" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Maillot Using the Arabic script, it is written as: مايو (m) In Tunisian Arabic, "Bathing suits" (the noun) is written using the Latin script as: Mailloet Using the Arabic script, it is written as: مايوات Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Fascinating" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: Mouch normal Using the Arabic script, it is written as: موش نرمال (Editor's note: In the principal translation, Mouch / موش means "Not" and Normal / نرمال, which is based on French, means "Normal". For an in-depth study on...
In Tunisian Arabic, "Call to prayer" is written using the Latin script as: (m) Athen Using the Arabic script, it is written as: آذان (m) In Tunisian Arabic, "Calls to prayer" is written using the Latin script as: Athen Using the Arabic script, it is written as: آذان Listen to this word/term/phrase pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Draft" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Meswada Using the Arabic script, it is written as: مسودة (f) In Tunisian Arabic, "Drafts" (the noun) is written using the Latin script as: Meswadet Using the Arabic script, it is written as: مسودات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Spilled" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Kabit (You) Kabit (You, plural) Kabitou (He) Kab (She) Kabet (We) Kabina (They) Kabou Using the Arabic script, it is written as: كبيت (I) كبيت (You) كبيتو (You, plural) كب (He) كبت (She) كبينا (We) كبو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Spilling" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nkob (I) (f) 9e3da nkob (You) (m) 9e3ed tkob (You) (f) 9e3da tkob (You, plural) 9e3din tkobou (He) 9e3ed ykob (She) 9e3da tkob (We) 9e3din nkobou (They) 9e3din ykobou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Minty" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mna3na3 (f) Mna3n3a Using the Arabic script, it is written as: منعنع (m) منعنعة (f) In Tunisian Arabic, "Minty" (in the plural form) is written using the Latin script as: Mna3n3in Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Piled" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Kaddast (You) Kaddast (You, plural) Kaddastou (He) Kaddes (She) Kaddset (We) Kaddasna (They) Kaddsou Using the Arabic script, it is written as: كدّست (I) كدّست (You) كدّستوا (You, plural) كدّس (He) كدّست (She) كدّسنا (We) كدّسوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Piling" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nkaddes (I) (f) 9e3da nkaddes (You) (m) 9e3ed tkaddes (You) (f) 9e3da tkaddes (You, plural) 9e3din tkaddsou (He) 9e3ed ykaddes (She) 9e3da tkaddes (We) 9e3din nkaddsou (They) 9e3din ykaddsou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Piles" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ykaddes (f) Tkaddes Using the Arabic script, it is written as: يكدّس (m) تكدّس (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She always piles books neatly on the bookshelves." Dima...
In Tunisian Arabic, "Pile" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nkaddes (You) Tkaddes (You, plural) Tkaddsou (He) Ykaddes (She) Tkaddes (We) Nkaddsou (They) Ykaddsou Using the Arabic script, it is written as: نكدّس (I) تكدّس (You) تكدّسو (You, plural) يكدّس (He) تكدّس (She) نكدّسو (We) يكّسوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Miscellaneous" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Metnawa3 (f) Metnaw3a Using the Arabic script, it is written as: متنوع (m) متنوعة (f) In Tunisian Arabic, "Miscellaneous" (in the plural form) is written using the Latin script as: Metnaw3in Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Uniquely" (the adverb) is written using the Latin script as: Btari9a exceptionnelle Using the Arabic script, it is written as: بطريقة اكسبسيونال Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The architect designed the building concept uniquely." (m) L'architecte 3mal l plan mta3 el banya btari9a exceptionnelle. (f)...
In Tunisian Arabic, "Unique" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Exceptionnel (f) Exceptionnel Using the Arabic script, it is written as: اكسبسيونال (m) اكسبسيونال (f) In Tunisian Arabic, "Unique" (in the plural form) is written using the Latin script as: Exceptionnel Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Adapted" (the verb, as in the subject adapting to a new environment, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) T2a9lemt (You) T2a9lemt (You, plural) T2a9lemtou (He) T2a9lem (She) T2a9elmet (We) T2a9lemna (They) T2a9elmou Using the Arabic script, it is written as: تأقلمت (I) تأقلمت (You) تأقلمتو (You, plural)...
In Tunisian Arabic, "Adapting" (the verb, as in the subject adapting to a new environment, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed net2a9lam (I) (f) 9e3da net2a9lam (You) (m) 9e3ed tet2a9lam (You) (f) 9e3da tet2a9lam (You, plural) 9e3din tet2a9elmou (He) 9e3ed yet2a9lem (She) 9e3da tet2a9lam (We) 9e3din net2a9elmou (They)...
In Tunisian Arabic, "Adapts" (the verb, as in the subject adapting to a new environment, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yet2a9lam (f) Tet2a9lam Using the Arabic script, it is written as: يتأقلم (m) تتأقلم (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements ...
In Tunisian Arabic, "Adapt" (the verb, as in the subject adapting to a new environment, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Net2a9lam (You) Tet2a9lam (You, plural) Tet2a9elmou (He) Yet2a9lam (She) Tet2a9lam (We) Net2a9elmou (They) Yet2a9elmou Using the Arabic script, it is written as: نتأقلم (I) تتأقلم (You) تتأقلمو (You, plural)...
In Tunisian Arabic, "Why did you say that?" is written using the Latin script as: 3leh 9olt haka? Using the Arabic script, it is written as: علاه قلت هكا؟ Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Octopus" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 9arnit Using the Arabic script, it is written as: قرنيط (m) In Tunisian Arabic, "Octopi" (the noun) is written using the Latin script as: 9arnit Using the Arabic script, it is written as: قرنيط Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Mussel" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Moule Using the Arabic script, it is written as: مول (f) In Tunisian Arabic, "Mussels" (the noun) is written using the Latin script as: Des moules Using the Arabic script, it is written as: داي مول Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Nearer" (the adjective, in a comparative sense, in the singular form) is written using the Latin script as: A9rab Using the Arabic script, it is written as: أقرب Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want to sit nearer or further away from the front?"...
In Tunisian Arabic, "Texted" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) B3atht message (You) B3atht message (You, plural) B3athtou message (He) B3ath message (She) Ba3thet message (We) B3athna message (They) Ba3thou message Using the Arabic script, it is written as: بعثت مساج (I) بعثت مساج (You) بعثتو مساج (You,...
In Tunisian Arabic, "Texting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed neb3ath fi message (I) (f) 9e3da neb3ath fi message (You) (m) 9e3ed teb3ath fi message (You) (f) 9e3da teb3ath fi message (You, plural) 9e3din teba3thou fi message (He) 9e3ed yeb3ath fi message (She) 9e3da teb3ath fi...
In Tunisian Arabic, "Texts" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yeb3ath message (f) Teb3ath message Using the Arabic script, it is written as: يبعث مساج (m) تبعث مساج (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He texts his girlfriend every...
In Tunisian Arabic, "Text" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Neb3ath message (You) Teb3ath message (You, plural) Teba3thou message (He) Yeb3ath message (She) Teb3ath message (We) Neb3athou message (They) Yeba3thou message Using the Arabic script, it is written as: نبعث مساج (I) تبعث مساج (You) تبعثو مساج (You,...