“Added” (past) (verb) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Added” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Zedt

(You) Zedt

(You, plural) Zedtou

(He) Zed

(She) Zedet

(We) Zedna

(They) Zedou

Using the Arabic script, it is written as:

زدت (I)

زدت (You)

زدتو (You, plural)

زاد (He)

زادت (She)

زدنا (We)

زادو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


Examples in sentences or statements

“I added this extra painting to this room.”

Zedt l tableaux hedha lel bit.

.زدت التابلو هذا للبيت

“I added more onions to the malfouf.”

Zedt bsal lel malfouf.

.زدت بصل للملفوف

“Did you add up the calculation?”

9ablet el 7esba?

قابلت الحسبة؟

“He added more harissa to the salad.”

Zed hrissa lel slata.

.زاد هريسة للسلاطة

“She added more cookies on the plate.”

Zedet biscuit lel s7an.

.زادت بسكوي للصحن

“We added more spice to the meals.”

Zedna 7ar7arna el mekla.

.زدنا حرحرنا الماكلة

“The calculation isn’t adding up.”

El 7esba mech m9abla.

.الحسبة مش مقابلة

(on a patio) “They added this table and chairs out here a moment ago.”

Zedou el tawla wel kresi lbarra 9bila.

.زادو الطاولة والكراسي البرّة قبيلة


Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.