Order the Tunisian Arabic Dictionary by Ithaca Bound Publishing (934 pages, hard cover)

"Anniversary", "Anniversaries" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Anniversary" (the noun) is written using the Latin script as:

(wedding) 3id zawej

(organization) 3id miled

Using the Arabic script, it is written as:

عيد زواج (wedding)

عيد ميلاد (organization)

(Editor's note: 3id miled also means "Birthday".)

In Tunisian Arabic, "Anniversaries" (the noun) is written using the Latin script as:

(wedding) 3id zawej

(organization) A3yed miled

Using the Arabic script, it is written as:

عيد زواج (wedding)

أعياد ميلاد (organization)

Listen to these two terms pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
"Today was our 40th year wedding anniversary."

Lyoum ken 3id zawejna l 40.

اليوم كان عيد زواجنا الـ 40

 
"We always celebrate our wedding anniversaries."

Dima ne7taflou b 3id zawejna.

.ديما نحتفلو بعيد زواجنا

 
"Yesterday was my boyfriend and my third year anniversary."

Emes sakarna l 3am e theleth ena w sa7by.

.آمس سكرنا العام الثالث أنا وصاحبي

(Editor's note: A more direct translation into English for the above statement translation is: "Yesterday my boyfriend and I closed out three years." Fundamentally, Sakarna means "Closed" in the We form, past tense.)
 
"It's our 50th year business anniversary."

3id miled e charika mte3na el 50.

عيد ميلاد الشركة متاعنا الـ 50

 
(marriage) "We went to a nice restaurant for our anniversary last night."

Mchina l restaurant mezyen lberah bech ne7taflou b 3id zawejna.

.مشينا لرستوران مزيان البارح باش نحتفلو بعيد زواجنا

 

Related words in Tunisian Arabic

"Birthday", "Birthdays" in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.