“Answering” (present) (verb) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Answering” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9a3ed njeweb

(I) (f) 9a3da njeweb

(You) (m) 9a3ed tjeweb

(You) (f) 9a3da tjeweb

(You, plural) 9a3din tjewbou

(He) 9a3ed yjeweb

(She) 9a3da tjeweb

(We) 9a3din njewbou

(They) 9a3din yjewbou

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد نجاوب (m) (I)

قاعدة نجاوب (f) (I)

قاعد تجاوب (m) (You)

قاعدة تجاوب (f) (You)

قاعدين تجاوبو (You, plural)

قاعد يجاوب (He)

قاعدة تجاوب (She)

قاعدين نجاوبو (We)

قاعدين يجاوبو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


Examples in sentences or statements

“I’m answering the questions right now.”

(m) 9a3ed njeweb 3al as2la tawa.

(f) 9a3da njeweb 3al as2la tawa.

.قاعد نجاوب على الأسئلة توّا (m)

.قاعدة نجاوب على الأسئلة توّا (f)

“Are you answering the emails?” 

(m) 9a3ed tjeweb 3la el emailouwet?

(f) 9a3da tjeweb 3la el emailouwet?

قاعد تجاوب على الايمايلوات؟ (m)

قاعدة تجاوب على الايمايلوات؟ (f)

“Are you still answering your mother’s questions?”

(m) Mazelt 9a3ed tjeweb 3la as2alt omek?

(f) Mazelt 9a3da tjeweb 3la as2alt omek?

مازال قاعد تجاوب على أسئلة أمك؟ (m)

مازال قاعدة تجاوب على أسئلة أمك؟ (f)

(at work) “He has been answering the phone all afternoon.”

9ayla kemla w howa yjeweb 3la el telifounet.

.قايلة كاملة و هو يجاوب على التاليفونات

“She is answering the questions right now via text.”

Heya 9a3da tjeweb 3la el as2la par message.

.هي قاعدة تجاوب على الأسئلة بار ميساج

“We are answering their questions right now.”

9a3din njewbou 3la as2lethom tawa.

.قاعدين نجاوبو على أسئلتهم توّا

“My parents are outside answering the numbers questions right now.”

Omi w baba lbara 9a3din yjewbou 3la el as2la tawa.

.أمي و بابا قاعدين يجاوبو على الأسئلة توّا


Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.