“Brake”, “Brakes” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Brake” (the noun, as in the vehicle part) is written using the Latin script as:

(m) Frein

Using the Arabic script, it is written as:

 فران (m)

In Tunisian Arabic, “Brakes” (the noun) is written using the Latin script as:

Franet

Using the Arabic script, it is written as:

فرانات

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“That car needs new brakes.”

El karahba lezemha franet jdod.

.الكرهبة لازمها فرانات جدد

 
“Those brakes are loud.”

El franet hedhom southom 3ali.

.الفرانات هاذم صوتهم عالي

 
“How much for the new brakes?”

B9adech el franet el jdod?

بقداش الفرانات الجدد؟

 
“Squeezing this handle will trigger the brake.”

Ki tenzel 3al pidela t5addem el frein.

.كي تنزل عالبيدالا تخدّم الفران

 
“The brakes on this car don’t work that well.”

El franet fel karahba hedhi mayemchiwech mli7.

.الفرانات في الكرهبة هاذي ما يمشيوش مليح

 

Comments are closed.