“Came” (past) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Came” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Jit

(You) Jit

(You, plural) Jitou

(He) Ja

(She) Jet

(We) Jina

(They) Jew

Using the Arabic script, it is written as:

جيت (I)

جيت (You)

جيتو (You, plural)

جاء (He)

جات (She)

جينا (We)

جاو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

(Editor’s note: In the following statements the word “Came” is replaced with applicable word or words to keep the statements colloquial but to maintain the meaning of the word “Came” (“Come” in the past participle).)
 
“I went to the gym this morning.”

Mchyt lel salle de sport fessbe7.

.مشيت للسال دو سبور في الصباح

 
“Did you already go to the store?”

Mchyt lel 7anout?

مشيت للحانوت؟

 
“Did you all already go to grandma and grandpa’s?”

Lkolkom mchytou ldar jadkom w jadetkom?

الكلكم مشيتو لدار جدكم و جدتكم؟

 
“The server came by the table while you were in the bathroom.”

(m) El serveur ja lel tawla wa9t enti kont fel toilette.

(f) El serveuse jet lel tawla wa9t enti kont fel toilette.

.السارفور جاء للطاولة وقت انتي كنت في التوالات (m)

.السارفوز جات للطاولة وقت انتي كنت في التوالات (f)

 
“Your sister was here earlier.”

O5tek kenet houni 9bila.

.أختك كانت هوني قبيلة

 
“We went to the beach earlier.”

Mchina lel b7ar 9bila.

.مشينا للبحر قبيلة

 
“Your parents came by earlier.”

Ommek w bouk jew 9bila.

.أمّك و بوك جاو قبيلة

 

Related words in Tunisian Arabic

“Come” (future) in Tunisian Arabic

“Comes” (third-person) in Tunisian Arabic

“Coming” (present) in Tunisian Arabic

In other Mediterranean languages and dialects

“Came” (past) in Lebanese Arabic

“Came” (past) in Turkish
 

Comments are closed.