“Close” (future) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, “Close” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Ha2fl

(You) Hta2fel

(You, plural) Hte2flo

(He) Hay2fl

(She) Hta2fel

(We) Hna2fel

(They) Hay2flo

Using the Arabic script, it is written as:

هقفل (I)

هتقفل (You)

هتقفلوا (You, plural)

هيقفل (He)

هتقفل (She)

هنقفل (We)

هيقفلوا (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I will close the door.”

Ana ha2fel al bab.

.انا هقفل الباب

 
“I am going to close the café in about 30 minutes.”

Ana ha2fel al 2ahwa ba3d 30 d2e2ah ta2reban.

.انا هقفل القهوه بعد 30 دقيقه تقريبا

 
“Can you close the windows?”

Momken te2fel al4ababik?

ممكن تقفل الشبابيك؟

 
“Close the door please.”

Law sama7t 2e2fel albab.

.لو سمحت اقفل الباب

 
“Kids, can you close the front door?”

Ya atfal, momkn te2flo al bab al2amamy?

يا اطفال، ممكن تقفلوا الباب الامامي؟

 
“He said he is going to close the restaurant at 8pm today.”

Howa 2al anuh hay2fel al mat3am al sa3a 8 blel 2nhrda.

.هو قال انه هيقفل المطعم الساعه ٨ بليل انهردة

 
“She will close the door when she leaves.”

Hya hat2fel albab lma tem4y.

.هي هتقفل الباب لما تمشي

 
“It’s too windy. We are going to close the windows.”

Algaw torab away. A7na han2fel al 4ababik.

.الجو تراب اوي. احنا هنقفل الشبابيك

 
“They are going to close the store early tonight.”

Homa hay2flo al dokan badry el leilah.

.هما هيقفلوا الدكان بدري الليله

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Close” (future) in Lebanese Arabic

“Close” (future) in Tunisian Arabic

“Close” (future) in Greek
 

Comments are closed.