“Closed” (past) in Greek

In Greek, “Closed” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Ekleisa

(You) Ekleises

(You, formal) Kleisate

(You, plural) Kleisate

(He, She, It) Ekleise

(We) Kleisame

(They) Ekleisan

Using the Greek alphabet, it is written as:

(I) Έκλεισα

(You) Έκλεισες

(You, formal) Κλείσατε

(You, plural) Κλείσατε

(He, She, It) Έκλεισε

(We) Κλείσαμε

(They) Έκλεισαν

Listen to these words pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

 

I closed the book and placed it back on the shelf.

Ekleisa to vivlio kai to evala piso sto rafi.

Έκλεισα το βιβλίο και το έβαλα πίσω στο ράφι.

 

I didn’t close the windows because it’s hot.

Den ekleisa ta parathira giati kanei zesti.

Δεν έκλεισα τα παράθυρα γιατί κάνει ζέστη.

 

Did you close the front door?

Ekleises tin mprostini porta?

Έκλεισες την μπροστινή πόρτα;

 

Why did you two close the store so early?

Giati eseis oi dio kleisate to magazi toso noris?

Γιατί εσείς οι δύο κλείσατε το μαγαζί τόσο νωρίς;

 

The store closed at 8pm.

To magazi ekleise stis okto to vradi.

Το μαγαζί έκλεισε στις οκτώ το βράδυ.

 

He closed the gate.

Ekleise tin pili.

Έκλεισε την πύλη.

 

”She closed her laptop because she finished her work for the day.”

Ekleise to laptop tis giati teleiose ti douleia tis gia simera.

Έκλεισε το λάπτοπ της γιατί τέλειωσε τη δουλειά της για σήμερα.

 

”We closed our suitcases after we finished packing.”

Kleisame tis valitses afou teleiosame to paketarisma.

Κλείσαμε τις βαλίτσες αφού τελειώσαμε το πακετάρισμα.

 

”When did they close the restaurant last night?”

Pote ekleisan to estiatorio xtes to vradi?

Πότε έκλεισαν το εστιατόριο χτες το βράδυ;

 

”They closed the store late tonight.”

Ekleisan arga to magazi xtes to vradi.

Έκλεισαν αργά το μαγαζί χτες το βράδυ.

 

Comments are closed.