“Cool” (future) (verb) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Cool” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Bech nbarred

(You) Bech tbarred

(You, plural) Bech tbardo

(He) Bech ybarred

(She) Bech tbarred

(We) Bech nbardo

(They) Bech ybardo

Using the Arabic script, it is written as:

باش نبرّد (I)

باش تبرّد (You)

باش تبرّدو (You, plural)

باش يبرّد (He)

باش تبرّد (She)

باش نبرّدو (We)

باش يبرّدو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I will cool the food.

Ena bech nbarred el mekla.

.أنا باش نبرّد الماكلة

 
I’m going to cool off outside.

Ena bech netbarred lbarra.

.أنا باش نتبرّد البرّا

 
Can this be cooled a bit?”

(masculine-based object) Tnajjem tbarredli hedha chwaya?

(feminine-based object) Tnajjem tbarredli hedhi chwaya?

تنجّم تبرّدلي هذا شويّة؟ (masculine-based object)

تنجّم تبرّدلي هاذي شويّة؟ (feminine-based object)

 
Let the bread cool a bit.

5alli el 5obz yebred chwaya.

.خلّي الخبز يبرد شويّة

 
Can you two cool the food in the fridge for a few minutes?

Tnajmo entom ezzouz tbardo el mekla fel frigidaire chwaya d9aya9?

تنجمو أنتم الزوز تبرّدو الماكلة في الفريجيدار شوية دقايق؟

 
The fridge will cool the food.

El frigidaire bech ybarred el mekla.

.الفريجيدار باش يبرّد الماكلة

 
We’re going to cool off outside.

A7na bech netbardo lbarra.

.أحنا باش نتبردو البرّا

 
They are going to let the pastries cool for a few minutes before serving them.

Houma bech y5alliw el 7lou yebred chwaya d9aya9 9bal ma ysarbiwah.

.هوما باش يخلّيو الحلو يبرد شوية دقايق قبل ما يتسربا

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Cool” (future) (verb) in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.