“Coordinating” (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Coordinating” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9e3ed ennassa9

(I) (f) 9e3da ennassa9

(You) (m) 9e3ed tnassa9

(You) (f) 9e3da tnassa9

(You, plural) 9e3din tnass9ou

(He) 9e3ed ynassa9

(She) 9e3da tnassa9

(We) 9e3din ennass9ou

(They) 9e3din ynass9ou

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد ننسّق (m) (I)

قاعدة ننسّق (f) (I)

قاعد تنسّق (m) (You)

قاعدة تنسّق (f) (You)

قاعدين تنسّقو (You, plural)

قاعد ينسّق (He)

قاعدة ننسّق (She)

قاعدين ننسّقو (We)

قاعدين ينسّقو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’m coordinating a dinner for work right now.”

(m) 9e3ed ennassa9 lel 3cha mta3 lkhedma.

(f) 9e3da ennassa9 lel 3cha mta3 lkhedma.

.قاعد ننسّق للعشاء متع الخدمة (m)

.قاعدة ننسّق للعشاء متع الخدمة  (f)

 
“Tell me more about the event that you are coordinating.”

Zid a7kili 3al évenement elli tnassa9 fih.

.زيد أحكيلي عالايفانمون اللي تنسّق فيه

 
“Are you coordinating the event?”

(m) 9e3ed tnassa9 fel évenement?

(f) 9e3da tnassa9 fel évenement?

قاعد تنسّق في الايفانمون؟ (m)

قاعدة تنسّق في الايفانمون؟ (f)

 
“Here is the email of the guy coordinating the event.”

Haw l’email mta3 errajel elli 9e3ed ynassa9 lel évenement.

.هاو الايمايل متع الراجل اللي قاعد ينسّق في الايفانمون

 
“That woman over there is coordinating the fundraising event.”

El mra elli ghadi hya elli 9e3da tnassa9 lel évenement lkhayri.

.المرا اللي غادي هي اللي قاعدة تنسّق للايفانمون الخيري

 
“She is coordinating the project right now.”

9e3da tnassa9 lel évenement tawa.

.قاعدة تنسّق للايفانمون توا

 
“The two of us are coordinating the work dinner.”

A7na ezzouz 9e3din ennass9ou lel 3cha mta3 el khedma.

.أحنا الزوز قاعدين  ننسّقو للعشاء متع الخدمة

 
“That group over there are coordinating the concert.”

Ell groupe elli ghadi houma elli 9e3din ynass9ou lel 7afla.

.الجروب الي غادي هوما اللي قاعدين ينسّقو للحفلة

 

Comments are closed.