“Curb”, “Curbs” (nouns) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, “Curb” (the noun, as in the part of a street) is written using the Latin script as:

7agez

Using the Arabic script, it is written as:

حاجز

In Egyptian Arabic, “Curbs” (the noun) is written using the Latin script as:

7awagez

Using the Arabic script, it is written as:

حواجز

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
They are repairing the curb.

Homa baysala7o el 7agez.

.هما بيصلحو الحاجز

 
These streets don’t have curbs.”

El 4ware3 de mafeha4 7awagez.

.الشوارع دي مفيهاش حواجز

 
Don’t hit the curb.

Mat5bat4 fel7agez.

.متخبطش فالحاجز

 
They are building curbs and new sidewalks on this street.

Homa baybno 7awagez w rosof fel4are3 dh.

.هما بيبنوا حواجز و رصف فالشارع ده

 
I found this coin on the curb.

Ana la2et el 3omlah de 3la el 7agez.

.انا لقيت العملة دي علي الحاجز

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Curb”, “Curbs” (nouns) in Lebanese Arabic

“Curb”, “Curbs” (nouns) in Tunisian Arabic

“Curb”, “Curbs” (nouns) in Turkish
 

Comments are closed.