“Dig” (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Dig” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Ne7fer

(You) Te7fer

(You, plural) Te7frou

(He) Ye7fer

(She) Te7fer

(We) Ne7frou

(They) Ye7frou

Using the Arabic script, it is written as:

نحفر (I)

تحفر (You)

تحفرو (You, plural)

يحفر (He)

تحفر (She)

نحفرو (We)

يحفرو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’m going to dig in the garden to plant more vegetables.”

Bech ne7fer ejjarda bech nazra3 akther 5odhra.

.بش نحفر الجردة بش نزرع أكثر خضرة

 
“I won’t dig more deeply.”

Menich bech nzid ne7fer akther.

.مانيش بش نزيد نحفر أكثر

 
“Where are you going to dig?”

Win bech te7fer?

وين بش تحفر؟

 
“Will he dig this whole area?”

Bech ye7fer l blassa hedhi lkol?

بش يحفر البلاصة هذي الكلّ؟

 
“She will dig a hole in order to make compost.”

Bech te7fer 7ofra bech ta3mel 5alit.

.بش تحفر حفرة بش تعمل خليط

 
“Don’t let the dog dig in the yard.”

(m) Mat5allich l kalb ye7fer ejjarda.

(f) Mat5allich l kalba te7fer ejjarda.

.ماتخلّيش الكلب يحفر الجردة (m)

.ماتخلّيش الكلبة تحفر الجردة (f)

 
“We shouldn’t dig here.”

Melezemnech ne7frou lenna.

.مالازمناش نحفرو لنّا

 
“Why won’t you dig a hole in the sand?”

(singular) 3lech makch bech te7fer 7ofra fel rmal?

(plural) 3lech makomch bech te7frou 7ofra fel rmal?

علاش ماكش بش تحفر حفرة في الرمل؟ (singular)

علاش ماكمش بش تحفرو حفرة في الرمل؟ (plural)

 
“They will dig a tunnel.”

Bech ye7frou nafa9.

.بش يحفرو نفق

 

Related words in Tunisian Arabic

“Shovel”, “Shovels” (nouns) in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.