“Drying rack”, “Drying racks” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Drying rack” (the noun) is written using the Latin script as:

(m) Séche linge

Using the Arabic script, it is written as:

ساش لانج (m)

In Tunisian Arabic, “Drying racks” (the noun) is written using the Latin script as:

Des séches linge

Using the Arabic script, it is written as:

داي ساش لانج

Listen to these two terms pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’ll put the clothes on the drying rack.”

Taw n7ot edbach 3al séche linge.

.تو نحط الدبش عالساش لانج

 
“Does the residence have a drying rack?”

El résidence fyha séche linge?

الريزيدونس فيها ساش لانج؟

 
“The drying rack is next to the fridge.”

El séche linge ba7dha el frigidaire.

.الساش لانج بحذا الفريجيدار

 
“Let’s bring the drying racks inside.”

Haya ndakhlou les séches linge ldekhel.

.هيا ندخلو لاي ساش لانج الداخل

 
“Let’s put the drying racks outside.”

Haya n7otou les séches linge lbarra.

.هيا نحطو لاي ساش لانج البرّة

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Drying rack”, “Drying racks” in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.