“Firm” (adjective) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Firm” (the adjective, as in something that is physically hard) is written using the Latin script as:

(masculine-based object) Yebes

(feminine-based object) Yebsa

Using the Arabic script, it is written as:

يابس (masculine-based object)

يابسة (feminine-based object)

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“The material is firm.”

El medda he4i yebsa.

.المادّة هذي يابسة

 
“It’s more firm now than yesterday.”

Elyoum yebsa akthar men emes.

.اليوم يابسة أكثر من امس

 
“The bread is a bit too firm.”

El5obz yebes akthar bechwaya.

.الخبز يابس أكثر بشوية

 
“Is it firm or soft?”

Yebsa walla ratba?

يابسة ولاّ رطبة؟

 
“The ice feels firm.”

Ethellj t7essou yebes.

.الثلج تحسّو يابس

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Firm” (adjective) in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.