“Give” (gift) (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Give” (the verb, in the context of gifting, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Na3ti

(You) Ta3ti

(You, plural) Ta3tiw

(He) Ya3ti

(She) Ta3ti

(We) Na3tiw

(They) Ya3tiw

Using the Arabic script, it is written as:

نعطي (I)

تعطي (You)

تعطيو (You, plural)

يعطي (He)

تعطي (She)

نعطيو (We)

يعطيو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’d like to give you something.”

N7eb na3tik 7aja.

.نحب نعطيك حاجة

 
“Can you give me that?”

Tnajem ta3tini heka?

تنجّم تعطيني هاكا؟

 
“Can you give me those?”

Tnajem ta3tini hekom?

تنجّم تعطيني هاكم؟

 
“What did he give you?”

Chnowa 3tak?

شنوّا عطاك؟

 
“What did she give you?”

Chnowa 3tatek?

شنوّا عطاتك؟

 
“We will give him his jacket when he comes back for it.”

Bech na3tiweh el jacket mte3ou wa9tli yarj3elha.

.باش نعطيوه الجاكيت متاعو وقتلي يرجعلها

 
“Kids, grandpa wants to give you all a kiss.”

Ya sghar, jadkom yheb ya3tikom lkolkom bousa.

.يا صغار، جدّكم يحب يعطيكم لكلكم بوسة

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Give” (gift) (future) in Turkish

Comments are closed.