“Goes through” (third-person) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Goes through” (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as:

(m) Yet3adda mel

(f) Tet3adda mel

Using the Arabic script, it is written as:

يتعدّى مال (m)

تتعدّى مال (f)

Listen to these two phrases pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“This train goes through the tunnel.”

El train hetha yet3adda mel nafa9.

.التران هذا يتعدّى مالنفق

 
“The train goes through three tunnels on this trip.”

El train hetha yet3adda men tletha anfe9 fel thniya hethi.

.التران يتعدّى من تلاثة أنفاق في الثنيّة هذي

 
“The path goes through the woods.”

Ettri9 hetha ycho9 l ghaba.

.الطريق هذا يشقّ الغابة

 
“He goes through the woods every morning to get to school.”

Kol youm yet3adda mel ghaba bech yemchi ya9ra.

.كل يوم يتعدّى مالغابة بش يمشي يقرا

 
“That bird goes through the door often.”

El 3asfour hetheka yet3adda mel beb akthar law9at.

.العصفور هاذاكا يتعدّى مالباب أكثر الأوقات

 

Comments are closed.