“Hard” (difficult) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Hard” (the adjective, as in a task that is difficult, in the singular form) is written using the Latin script as:

(m) S3ib

(f) S3iba

Using the Arabic script, it is written as:

صعيب (m)

صعيبة (f)

In Tunisian Arabic, “Hard” (The adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:

S3ab

Using the Arabic script, it is written as:

صعاب

Listen to these three words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“That is a hard question.”

Sou2el s3ib.

.سؤال صعيب

 
“This form isn’t too hard to fill out.”

El formulaire hedha mouch s3ib bech yet3ammar.

.الفورميلار هذا مش صعيب بش يتعمر

 
“This workout is really hard!”

L’exercice hedha s3ib barcha!

!الاكزارسيس هذا صعيب برشا

 
“Is the problem hard?”

L’equation s3iba?

الايكواسيون صعيبة؟

 
“It’s not too hard.”

(masculine-based task or activity) Mouch s3ib barcha.

(feminine-based task or activity) Mouch s3iba barcha.

.موش صعيب برشا (masculine-based task or activity)

.موش صعيبة برشا (feminine-based task or activity)

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Hard” in Lebanese Arabic

“Hard” (difficult) in Turkish
 

Comments are closed.