“Late” (time of evening) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Late” (the adverb, as in the time of the evening) is written using the Latin script as:

Makhar (Makher)

Using the Arabic script, it is written as:

 (مخّر)مخر

(Editor’s note: In Tunisian Arabic, “Late”, as in the time of evening, and “Late” as in someone or something arriving or occurring later than expected are both Makhar / مخر. For more information, see the IBL page, “Late” (overdue) in Tunisian Arabic.)

Listen to this word pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“It’s getting late.”

Lwa9t 9e3ed ywalli makhar.

.الوقت قاعد يولي مخر

 
“It’s not too late yet.”

Mazel mouch makhar lwa9t.

.مازال مش مخر الوقت

 
“It’s getting late. I should probably head home.”

Lwa9t walla makhar yodhhorly yelzemni nrawah ledar.

.الوقت ولا مخر يظهرلي يلزمني نروح للدار

 
“It’s getting late. I’m going to go to bed.”

Lwa9t bda ywalli makhar. Bech nemchi nor9od.

.الوقت بدا يولي مخر. بش نمشي نرقد

 
“It’s getting late kids. Time to go to bed.”

Lwa9t walla makhar ya sghar. W9ayet temchiw tor9dou.

.الوقت ولا مخر يا صغار. وقيت تمشيو ترقدو

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Late” in Lebanese Arabic

“Late” in Turkish
 

Comments are closed.