“Listen to me” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Listen to me” (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as:

Asma3ni

Using the Arabic script, it is written as:

أسمعني

In Tunisian Arabic, “Listen to me” (in the plural form) is written using the Latin script as:

Asm3ouni

Using the Arabic script, it is written as:

أسمعوني

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Everyone, listen to me!”

Ennes lkol, asm3ouni!

!الناس الكل، أسمعوني

 
“Kids, listen to me!”

Ye sghar, asm3ouni!

!يا صغار، أسمعوني

 
“Listen to me for a moment.”

(singular) Asma3ni lahdha.

(plural) Asm3ouni lahdha.

.أسمعني لحظة (singular)

.أسمعوني لحظة (plural)

 
“Listen to me right now.”

(singular) Asma3ni taw taw.

(plural) Asm3ouni taw taw.

.أسمعني تو تو (singular)

 .أسمعوني تو تو (plural)

 
“Listen to me before you two leave for school.”

Asm3ouni entouma ezzouz 9bal matokhrjou mel école.

.أسمعوني انتوما الزوز قبل ماتخرجو مالايكول

 

Comments are closed.