“Magazine”, “Magazines” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Magazine” (the noun) is written using the Latin script as:

(f) Majalla

Using the Arabic script, it is written as:

مجلَة (f)

In Tunisian Arabic, “Magazines” (the noun) is written using the Latin script as:

Majallet

Using the Arabic script, it is written as:

مجلَات

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I have a large collection of magazines in that box.”

3andi collection kbira mta3 majallet fy kardhouna adhika.

 .كبيرة متع مجلاَت في كرضونة أذيكا collection عندي

 
“He is on the patio reading a sports magazine.”

Howa fel viranda ya9ra fy majalla mta3 sports.

.هو في فيراندا يقرى في مجلَة متع سبور

 
“She is reading a fashion magazine.”

Heya ta9ra fy majalla mta3 moudha.

.هي تقرى في مجلَة متع موضة

 
“There are a few magazines on the table for patients in the doctor’s office.”

Fama chwaya majallet fou9 tawla lel mordha fy cabinet el tbib.

.الطبيب cabinet فمَا شويَة مجلاَت فوق الطاولة للمرضى في

 
“That’s a weekly magazine.”

Hedhika majalla mta3 kol jem3a.

.هذي مجلَة متع كل جمعة

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Magazine”, “Magazines” in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.