“Mails” (third-person) (verb) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Mails” (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as:

(m) Yeb3ath

(f) Teb3ath

Using the Arabic script, it is written as:

يبعث (m)

تبعث (f)

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“This business mails a lot of letters.”

El buisness hedha yeb3ath barsha des lettres.

.البيزنس هذا يبعث برشا داي لاتر

 
“My grandpa still mails letters regularly.”

Jaddi mazel yeb3ath f des lettres bel mnadhem.

.جدّي مازال يبعث في داي لاتر بالمنظم

 
“My grandma mails a lot to her family members.”

Jadty teb3ath barsha raseyel l3ayletha.

.جدتي تبعث برشا رسايل لعايلتها

 
“She mails about five letters per week.”

Teb3ath 9rib el khamsa raseyel fel jom3a.

.تبعث قريب الخمسة رسايل في الجمعة

 
“He mails the occasional product back for a refund.”

B3ath l produit mte3ou bech ya3mloulou remboursement.

.بعث البرودوي متاعو بش يعملولو رومبورسمون

 

Comments are closed.