“Math problem”, “Math problems” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Math problem” (the noun) is written using the Latin script as:

(f) Mas2la

Using the Arabic script, it is written as:

مسألة (f)

In Tunisian Arabic, “Math problems” (the noun) is written using the Latin script as:

Mase2el

Using the Arabic script, it is written as:

مسائل

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Did you solve the math problem?”

Khdemt el mas2la?

خدمت المسألة؟

 
“I solved the math problem!”

Khdemt el mas2la!

!خدمت المسألة

 
“Everyone, we’re doing another math problem today.”

Ya jme3a, bech nekhdmou mas2la okhra lyoum.

.يا جماعة، باش نخدمو مسألة أخرى اليوم

 
“The students are working on math problems right now.”

Etlemdha 9a3din yekhdmou fi mase2el tawa.

.التلامدة قاعدين يخدمو في مسائل توّا

 
“Can you help him with a math problem?”

Tnajem t3awnou yekhdem el mas2la?

تنجم تعاونو يخدم المسألة؟

 

Comments are closed.