“Midnight” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Midnight” (as in the time) is written using the Latin script as:

Nos elil

Using the Arabic script, it is written as:

نص الليل

Listen to this time pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

I usually go to bed around midnight.

Ena f 3ada nemchi l farch m3a nos elil.

.أنا في العادة نمشي للفرش مع نص الليل

 
I want to wish her a happy birthday at midnight sharp.

N7eb netmanelha 3id miled sa3id m3a nos elil bethabt.

.نحب نتمنالها عيد ميلاد سعيد مع نص الليل بالضبط

 
“My husband gets home from work usually at midnight.”

Rajli yarja3 l dar m khedma f 3ada m3a nos elil.

.راجلي يرجع من الخدمة في العادة مع نص الليل

 
The neighbourhood becomes quiet around midnight.

L7ouma walet hed2a m3a nos elil.

.الحومة ولات هادئة مع نص الليل

 
Is it midnight yet?

Jetchi nos elil?

جاتشي نص الليل؟

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Midnight” in Turkish
 

Comments are closed.