“Obey” (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Obey” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Nasma3 l klem

(You) Tasma3 l klem

(You, plural) Tasm3ou l klem

(He) Yasma3 l klem

(She) Tasma3 l klem

(We) Nasm3ou l klem

(They) Yasm3ou l klem

Using the Arabic script, it is written as:

نسمع الكلام (I)

تسمع الكلام (You)

تسمعو الكلام (You, plural)

يسمع الكلام (He)

تسمع الكلام (She)

نسمعو الكلام (We)

يسمعو الكلام (They)

Listen to these words pronounced (audio)


Examples in sentences or statements

“I won’t obey!”

Menich bech nasma3 l klem!

!مانيش بش نسمع الكلام

“If you ask nicely, I will obey.”

(singular) Ken tas2alni bessyesa, taw nasma3 klemek.

(plural) Ken tas2louni bessyesa, taw nasma3 klemkom.

.كان تسألني بالسياسة، تو نسمع كلامك (singular)

.كان تسألوني بالسياسة، تو نسمع كلامكم (plural)

“You should obey what the police officer is telling you to do.”

(singular) Lezmek tasma3 klem el boulis.

(plural) Lezemkom tasm3ou klem el boulis.

.لازمك تسمع كلام البوليس (singular)

.لازمكم تسمعو كلام البوليس (plural)

“You have to obey your commander’s orders.”

(singular) Lezmek tasma3 klem 3arfek.

(plural) Lezemkom tasm3ou klem 3arfkom.

.لازمك تسمع كلام عرفك (singular)

.لازمكم تسمعو كلام عرفكم (plural)

“He will obey.”

Ataw yasma3 l klem.

.أتو يسمع الكلام

“She says that she won’t obey the order.”

9alet mehich bech tasma3 l klem.

.قالت ماهيش بش تسمع الكلام

“We will obey your instructions.”

Bech nasm3ou klemek.

.بش نسمعو كلامك

“Your men will obey you.”

Rajlek bech yasma3 klemek.

.راجلك بش يسمع كلامك


Comments are closed.