“Ordering” (commerce) (general) (present) in Turkish

In Turkish, “Ordering” (the verb, in the context of commerce, when ordering something generally, in the present tense) is written as:

(I) Sipariş veriyorum

(You) Sipariş veriyorsun

(You, formal) Sipariş veriyorsunuz

(You, plural) Sipariş veriyorsunuz

(He, She, It) Sipariş veriyor

(We) Sipariş veriyoruz

(They) Sipariş veriyorlar

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’m ordering right now.”

Şu an sipariş veriyorum.

 
“I’m not ordering anything right now.”

Şu an bir şey sipariş etmiyorum.

 
“Are you still ordering?”

(singular) Hala sipariş mi veriyorsun?

(plural) Hala sipariş mi veriyorsunuz?

 
“What are you two ordering?”

Ne sipariş ediyorsunuz?

 
“He’s ordering it online right now.”

Şu an internetten sipariş ediyor.

 
“My daughter is at the front ordering for all of us.”

Kızım ön tarafta hepimiz için sipariş veriyor.

 
“She ordering right now.”

Şu anda sipariş veriyor.

 
“We are still ordering.”

Hala sipariş veriyoruz.

 
“We are ordering through the monitor.”

Ekrandan sipariş veriyoruz.

 
“They are ordering through the drive-thru.”

Drive-thru’dan sipariş veriyorlar.
 

Comments are closed.