“Railway”, “Railways” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Railway” (the noun) is written using the Latin script as:

(f) Sekka

Using the Arabic script, it is written as:

سكة (f)

In Tunisian Arabic, “Railways” (the noun) is written using the Latin script as:

Sikak

Using the Arabic script, it is written as:

سكك

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
They are building a new railway over there.

9a3din yebniw f sekka jdida ghadika.

.قاعدين يبنيوا في سكة جديدة غاديكه

 
There are a few railways in this area.”

Fama chwaya sikak f zone hethi.

.فما شويا سكك في الزون هاذي

 
Over there is the railway.

Ghadika fama sekka.

.غاديكه فما سكة

 
Stay off the railway!

Eb3ed m sekka!

!إبعد من السكة

 
Which direction does that railway go?

Fana thniya sekka hethi thez?

فنا ثنية سكة هاذي تهز؟

 

Comments are closed.