“Reserving” (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Reserving” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) Nreservi

(You) Treservi

(You, plural) Treserviw

(He) Yreservi

(She) Treservi

(We) Nreserviw

(They) Yreserviw

Using the Arabic script, it is written as:

نرزرڢي (I)

ترزرڢي (You)

ترزرڢيوا (You, plural)

يرزرڢي (He)

ترزرڢي (She)

نرزرڢيوا (We)

يرزرڢيوا (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I’m reserving a table right now.

Hani nreservi f tawla tawa.

.هاني نرزرڢي في طاولة توا

 
Are you still reserving our table?

Mazelt treservi f tawletna?

مازلت ترزرڢي في طاولتنا؟

 
Are you two reserving a table for us?

Ntouma zouz 9a3din treserviw f tawla lina?

أنتم الزوز قاعدين ترزرڢيوا ف طاولة لينا؟

 
The airline is reserving the seats for us now.

Chariket tayaran 9a3da treservi f kresi lina tawa.

.شركة الطيران قاعدة ترزرڢي في كراسي لينا توا

 
The store is reserving the video game for you.

L7anout yreservi les jeux videos lik.

.الحانوت يرزرڢي ليجو ڢديوا ليك

 
He is reserving it for us.

(masculine-based object) Houa yreservih lina.

(feminine-based object) Houa yreserviha lina.

.هو يرزڢيه لينا (masculine-based object)

.هو يرزڢيها لينا (feminine-based object)

 
She is reserving a table for us right now.

Hia treservi tawla lina tawa.

.هي ترزرڢي طاولة لينا توا

 
They are reserving the table for us.

Houma 9a3din yreserviw f tawla lina.

.هوما قاعدين يرزرڢيوا في طاولة لينا

 

Comments are closed.