“Shouldn’t be” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Shouldn’t be” is written using the Latin script as:

(I) Melezemnich nkoun

(You) Melezmekch tkoun

(You, plural) Melezemkomch tkounou

(He) Melezmouch ykoun

(She) Melezemhech tkoun

(We) Melezemnech nkounou

(They) Melezemhomch ykounou

Using the Arabic script, it is written as:

مالازمنيش نكون (I)

مالازمكش تكون (You)

مالازمكمش تكونو (You, plural)

مالازموش يكون (He)

مالازمهاش تكون (She)

مالازمناش نكونو (We)

مالازمهمش يكونو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“This cup shouldn’t be here.”

El kes hetha melezmouch ykoun houni.

.الكاس هذا مالازموش يكون هوني

 
“Your order shouldn’t be too much longer.”

El commande mte3ek mehich bech te5ou akthar wa9t.

.الكوماند متاعك ماهيش بش تاخو أكثر وقت

 
“This chair shouldn’t be over here.”

El korsi hedha melezemouch ykoun houni.

.الكرسي هذا مالازموش يكون هوني

 
“Shouldn’t she be at work?”

Ye5i melezemhech tkoun fel 5edma?

ياخي مالازمهاش تكون في الخدمة؟

 
“This process shouldn’t be this complicated.”

El 7keya melezemhech tkoun m3a99da l hal darja.

.الحكاية مالازمهاش تكون معقّدة لهالدرجة

 

Related words in Tunisian Arabic

“Should be” in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.