“Sing” (imperative) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Sing” (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as:

Ghani

Using the Arabic script, it is written as:

غني

In Tunisian Arabic, “Sing” (the verb, in the plural form) is written using the Latin script as:

Ghaniwou

Using the Arabic script, it is written as:

غنيوا

Listen to these two words pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

 

Sing another song!

(singular) Ghani ghneya o5ra!

(plural) Ghaniwou ghneya o5ra!

!غني غناية أخرى (singular)

!غنيوا غناية أخرى (plural)

 

Sing one more song!

(singular) Ghani ghneya o5ra!

(plural) Ghaniwou ghneya o5ra!

!غني غناية أخرى (singular)

!غنيوا غناية أخرى (plural)

 

Sing louder.

(singular) Ghani a3la.

(plural) Ghaniwou a3la.

.غني أعلى (singular)

.غنيوا أعلى (plural)

 

Sing using the mic.

(singular) Ghani b micro.

(plural) Ghaniwou b micro.

.غني بالميكرو (singular)

.غنيوا بالميكرو (plural)

 

Sing my favourite song, please!

(singular) Ghani ghoneyti l moufathla, aman!

(plural) Ghaniwou ghoneyti l moufathla, aman!

!غني غنايتي المفضلة، أمان (singular)

!غنيوا غنايتي المفضلة، أمان​ (plural)

 

Comments are closed.