“Spot”, “Spots” (smudge) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Spot” (the noun, as in a smudge) is written using the Latin script as:

(f) Bo93a

Using the Arabic script, it is written as:

بقعة (f)

In Tunisian Arabic, “Spots” (the noun) is written using the Latin script as:

B9aye3

Using the Arabic script, it is written as:

بقايع

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“There’s a spot on your shirt.”

Fama bo93a fi maryoulek.

.فما بقعة في مريولك

 
“I spilled coffee and it left a spot.”

Kabit l9ahwa yekhi khalet bo93a.

.كبّيت القهوة ياخي خلّات بقعة

 
(cleaning) “I was able to get the spots out.”

Najamt na7i lb9aye3.

.نجمت نحّي البقايع

 
“The washing machine will take out that spot.”

Taw makinet esaboun tna7i el bo93a.

.تو ماكينة الصابون تنحي البقعة

 
“There are a few spots on the kitchen counter.”

Fama chwaya b9aya3 fel contoire mta3 l koujina.

.فما شوية بقايع في الكونتوار متاع الكوجينة

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Spot”, “Spots” (nouns) in Lebanese Arabic

“Spot”, “Spots” (nouns) in Turkish
 

Comments are closed.