“Standing” (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Standing” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) We9ef

(I) (f) We9fa

(You) (m) We9ef

(You) (f) We9fa

(You, plural) We9fin

(He) We9ef

(She) We9fa

(We) We9fin

(They) We9fin

Using the Arabic script, it is written as:

واقف (m) (I)

واقفة (f) (I)

واقف (m) (You)

واقفة (f) (You)

واقفين (You, plural)

واقف (He)

واقفة (She)

واقفين (We)

واقفين (They)

Listen to these words pronounced (audio)


Examples in sentences or statements

“I am standing here in case you need help with the ladder.”

(m) Hani we9ef lenna ken st7a99it chkoun y3awnek 3al salloum.

(f) Hani we9fa lenna ken st7a99it chkoun y3awnek 3al salloum.

.هاني واقف لنّا كان ستحقّيت شكون يعاونك عالسلّوم (m)

.هاني واقفة لنّا كان ستحقّيت شكون يعاونك عالسلّوم (f)

“How long are you standing over there?”

(m) 9addech 3andek we9ef lghadi?

(f) 9addech 3andek we9fa lghadi?

قدّاش عندك واقف لغادي؟ (m)

قدّاش عندك واقفة لغادي؟ (f)

“There is someone standing in front of the door.”

Famma chkoun we9ef 9oddem l beb.

.فمّا شكون واقف قدّام الباب

“She is standing still in order to paint her.”

Hiya we9fa fi blasetha bech ynajjmou yorsmouha.

.هيّ واقفة في بلاصتها بش ينجّمو يرسموها

“Sorry that we are standing here.”

Sama7na elli we9fin hné.

.سامحنا اللّي واقفين هنا

“Why are you all standing?”

Chbikom lkolkom we9fin?

شبيكم لكلّكم واقفين؟

“They are standing near the window.”

Hawkom we9fin ba7dha echobbek.

.هاوكم واقفين بحذا الشبّاك


Related words in Tunisian Arabic

“Sitting” (present) in Tunisian Arabic 

Comments are closed.