“Started” (new) (past) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Started” (the verb, in the context of something new occurring, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Bdyt

(You) Bdyt

(You, plural) Bdytou

(He) Bda

(She) Bdet

(We) Bdina

(They) Bdew

Using the Arabic script, it is written as:

بديت (I)

بديت (You)

بديتو (You, plural)

بدى (He)

بدات (She)

بدينا (We)

بداو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


Examples in sentences or statements

“I started learning Tunisian Arabic!”

Bdyt net3allam fel derja ettounsya!

!بديت نتعلم في الدارجة التونسية

“I didn’t start reading the book yet.”

Mazelt mabditech na9ra fel kteb ltaw.

.مازلت ما بديتش نقرى في الكتاب لتو

“Did you start your homework yet?”

Bdyt ta9ra fi 9raytek?

بديت تقرى في قرايتك؟

“When did you start learning Tunisian Arabic?”

Wa9tech bdyt tet3allam fel derja ettounsya?

وقتاش بديت تتعلم في الدارجة التونسية؟

“When did you two start the movie?”

Wa9tech bdytou lfilm?

وقتاش بديتو الفيلم؟

“Did class start yet?”

Bda el classe?

بدى الكلاس؟

“Did the meeting already start?”

Déja bdet el réunion?

ديجا بدات الرينيون؟

“He started working out thirty minutes ago.”

Bda yetrena noss se3a lteli.

.بدى يترانا نص ساعة التالي

“She started working on her homework an hour ago.”

Bdet ta9ra fy droussha se3a lteli.

.بدات تقرى في دروسها ساعة التالي

“We started talking a few days ago and it’s going well so far.”

Bdyna na7kiw ayemet lteli w jawna behy ltaw.

.بدينا نحكيو أيامات التالي و جونا باهي لتو

“They started packing for the house move this morning.”

Bdew ylemmou fi darhom bech y7awlou lyoum essbe7.

.بداو يلمو في دارهم بش يحولو اليوم الصباح


In other Mediterranean languages and dialects

“Started” (new) (past) (verb) in Turkish

Comments are closed.