“Starting” (new) (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Starting” (the verb, in the context of something new occurring, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) Nebda

(You) Tebda

(You, plural) Tebdew

(He) Yebda

(She) Tebda

(We) Nebdew

(They) Yebdew

Using the Arabic script, it is written as:

نبدى (I)

تبدى (You)

تبداو (You, plural)

يبدى (He)

تبدى (She)

نبداو (We)

يبداو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


Examples in sentences or statements

“I am starting to read right now.”

Bech nebda na9ra taw.

.بش نبدى نقرى تو

“Are you starting working out right now?”

Bech tebda tetrena taw?

بش تبدى تترانا تو؟

“Are you two starting the webinar meeting right now?”

Bech tebdew el réunion taw?

بش تبداو الرينيون تو؟

“He is starting a new sentence.” 

Yebda fi jomla jdida.

.يبدى في جملة جديدة

“It’s starting to rain.”

Lmtar bdet tsobb.

.المطر بدات تصب

“Class is starting right now.”

El classe bech yebda taw.

.الكلاس بش يبدى تو

“She is at the dining room table starting her homework right now.”

9e3da 3al tawla mta3 bit lftour bech tebda ta9ra taw.

.قاعدة عالطاولة متع بيت الفطور بش تبدى تقرى تو

“We are starting to cook right now.”

Bech nebdew ntaybou taw.

.بش نبداو نطيبو تو

“The actors are starting their rehearsal right now.”

El moumathlin bech yebdew yetdarbou taw.

.الممثلين بش يبداو يتدربو تو


In other Mediterranean languages and dialects

“Starting” (new) (present) (verb) in Turkish

Comments are closed.