“Statement”, “Statements” (public statement) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, "Statement" (the noun, as in a public statement) is written using the Latin script as:
(m) Tasri7
Using the Arabic script, it is written as:
تصريح (m)
In Tunisian Arabic, "Statements" (the noun) is written using the Latin script as:
Tasari7
Using the Arabic script, it is written as:
تصاريح
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
"He made a statement to the press."
Howa 3ta tasri7 lel sa7afa.
.هو عطى تصريح للصحافة
"She refused to give a statement to the police."
Hiya rafdhet bech ta3ti tasri7 lel bouliciya.
.هي رفضت باش تعطي تصريح للبوليسيّة
"According to his statement, he was in another country that day."
7asb tasri7o, howa ken fi bled o5ra fel nhar heka.
.حسب تصريحو، هو كان في بلاد أخرى في النهار هاكا
"I’m not going to give a statement to the police without the presence of my lawyer."
Ena manich bech na3ti tasri7 lel bouliciya ma8ir 7dhour el mou7ami mte3i.
.أنا مانيش باش نعطي تصريح للبوليسيّة ماغير حظور المحامي متاعي
"He is going to provide a statement about the situation in the morning."
Howa bech ya3ti tasri7 3al wadh3 fel sbe7.
.هو باش يعطي تصريح عالوضع في الصباح
Comments are closed.