“Straightened” (past) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Straightened” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Stwit

(You) Stwit

(You, plural) Stwitou

(He) Stwé

(She) Stwet

(We) Stwina

(They) Stwew

Using the Arabic script, it is written as:

ستويت (I)

ستويت (You)

ستويتو (You, plural)

ستوا (He)

ستوات (She)

ستوينا (We)

ستواو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I straightened some of the books on the bookshelf.”

Stwit chwaya mel ktob elli 3al étagère.

.ستويت شويّة مالكتب اللّي عالايتاجير

 
“I straightened his tie.”

Stwitlou el cravatte mte3ou.

.ستويتلو الكرافات متاعو

 
“Did you straighten the shoes by the door when you got home?”

Stwit l sbabet elli fel beb ki rawaht?

ستويت الصبابط اللّي في الباب كي روّحت؟

 

“Did you two straighten this painting on the wall? It looks better.”

Yekhi entouma ezzouz stwitou l tableau elli fel 7it? hakka khir.

.ياخي انتوما الزوز ستويتو التابلو اللّي في الحيط؟ هكّا خير

 
“He straightened his tie.”

Stwé el cravatte mte3ou.

.ستوا الكرافات متاعو

 
“She straightened the shoes by the door.”

Stwet l sbabet elli fel beb.

.ستوات الصبابط اللّي في الباب

 
“We straightened the paintings.”

Stwina les tableaux.

.ستوينا لي تابلو

 
“The librarians straightened all the books on these bookshelves today.”

El maktbejiya stwew el ktob lkol elli 3al les étagères hethom lyoum.

.المكتباجيّة ستواو الكتب الكل اللّي عاللي ايتاجيرهاذم اليوم

 

Comments are closed.