Order the Tunisian Arabic Dictionary by Ithaca Bound Publishing (934 pages, hard cover)

"Threat", "Threats" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Threat" (the noun) is written using the Latin script as:

(m) Tahdid

Using the Arabic script, it is written as:

تهديد (m)

In Tunisian Arabic, "Threats" (the noun) is written using the Latin script as:

Tahdidet

Using the Arabic script, it is written as:

تهديدات

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
"What is the threat?"

Chnouwa e tahdid?

شنوة التهديد؟

 
"The threat is gone."

Ma3ach fama tahdid.

.ماعاش فما تهديد

 
"He made two threats."

Haded martin.

.هدد مرتين

(Editor's note: In the translation above, the verb form, Haded / هدد, was used.)
 
"Is there a threat?"

Fama tahdid?

فما تهديد؟

 
(commerce) "What would you say are the opportunities and threats to the business?"

Chnouma el foras w tahdidet fel business?

شنوما الفرص والتهديدات في البزنس؟

 

Comments are closed.