“Website”, “Websites” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Website” (the noun) is written using the Latin script as:

(m) Site web

Using the Arabic script, it is written as:

سيت واب (m)

In Tunisian Arabic, “Websites” (the noun) is written using the Latin script as:

Sitet web

Using the Arabic script, it is written as:

سيتات واب

Listen to these two terms pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Check the website for more information.”

Ken t7eb ma3loumet akther chouf el site web.

.كان تحب معلومات أكثر شوف السيت واب

 
“I usually read articles on this website.”

Mokther el wa9t na9ra ma9alet 3al site web hedha.

.مكثر الوقت نقرى مقالات عالسيت واب هذا

 
“Can you send me the link to the website you mentioned earlier?”

Tnejem teb3athli el lien mta3 el site web elli 7kitli 3lih 9bila?

تنجم تبعثلي الليان متع السيت واب اللي حكيتلي عليه قبيلة؟

 
“I visited a few websites while writing my research.”

Chof chwaya sitet web wa9t kont nekteb fel recherche mte3i.

.شفت شوية سيتات واب وقت كنت نكتب في الروشارش متاعي

 
“I couldn’t find the official website of the university.”

Mal9itech el site web lofficiel mta3 el fac.

.ما لقيتش السيت واب الاوفيسيال متع الفاك

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Website”, “Websites” in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.