"Will", "Wills" (estate document) (nouns) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Will" (the noun) is written using the Latin script as:

(f) Wsiya

Using the Arabic script, it is written as:

وصيّة (f)

In Tunisian Arabic, "Wills" (the noun) is written using the Latin script as:

Wsaya

Using the Arabic script, it is written as:

وصايا

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
"They are going to read the will after lunch."

Bech ya9raw l'wsiya ba3d l ftour.

.باش يقراو الوصيّة بعد الفطور

 
"Do you have a will?"

3andek wsiya?

عندط وصيّة؟

 
"I don't have a will."

Ma3andich wsiya.

.ماعنديش وصيّة

 
"We're going to our lawyer's next week to prepare a will."

Bech nemchew lel mou7amina e jom3a jeya bech nektbo wsiya.

.باش نمشيو لمحامينا الجمعة الجاية باش نكتبو وصيّة

 
"My parents said I'm in the will."

Ommi w baba 9alou eli ena fel wsiya.

.أمّي و بايا قالوا لي أنا في الوصيّة

 

Related words in Tunisian Arabic

"Death", "Deaths" in Tunisian Arabic

"Give" (something) (future) in Tunisian Arabic

"Receive" (future) in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.