"Will", "Wills" (estate document) (nouns) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, "Will" (the noun) is written using the Latin script as:
(f) Wsiya
Using the Arabic script, it is written as:
وصيّة (f)
In Tunisian Arabic, "Wills" (the noun) is written using the Latin script as:
Wsaya
Using the Arabic script, it is written as:
وصايا
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
"They are going to read the will after lunch."
Bech ya9raw l'wsiya ba3d l ftour.
.باش يقراو الوصيّة بعد الفطور
"Do you have a will?"
3andek wsiya?
عندط وصيّة؟
"I don't have a will."
Ma3andich wsiya.
.ماعنديش وصيّة
"We're going to our lawyer's next week to prepare a will."
Bech nemchew lel mou7amina e jom3a jeya bech nektbo wsiya.
.باش نمشيو لمحامينا الجمعة الجاية باش نكتبو وصيّة
"My parents said I'm in the will."
Ommi w baba 9alou eli ena fel wsiya.
.أمّي و بايا قالوا لي أنا في الوصيّة
Related words in Tunisian Arabic
"Death", "Deaths" in Tunisian Arabic
Comments are closed.